YOU SAID:
a wise man once told me, hit the blunt before the blunt hits jou
INTO JAPANESE
賢い人はかつて私に言った、鈍い人がjouを打つ前に鈍い人を打つ
BACK INTO ENGLISH
The wise man once told me that the dull man hits the dull man before hitting jou
INTO JAPANESE
賢者はかつて私に、鈍い男は鈍い男を叩いてからジョーを叩くと言った
BACK INTO ENGLISH
The wise man once told me that a dull man hits a dull man and then hits Joe.
INTO JAPANESE
賢者はかつて私に、鈍い男が鈍い男にぶつかってからジョーにぶつかると言った。
BACK INTO ENGLISH
The wise man once told me that a dull man would hit a dull man and then Joe.
INTO JAPANESE
賢い人はかつて私に、鈍い人は鈍い人、次にジョーを打つだろうと言った。
BACK INTO ENGLISH
The wise man once told me that the dull man would hit the dull man and then Joe.
INTO JAPANESE
賢い人はかつて私に、鈍い人は鈍い人、次にジョーを打つだろうと言った。
BACK INTO ENGLISH
The wise man once told me that the dull man would hit the dull man and then Joe.
Yes! You've got it man! You've got it