YOU SAID:
A whole new world (Every turn a surprise). With new horizons to pursue (Every moment, red-letter). I'll chase them anywhere. There's time to spare. Let me share this whole new world with you.
INTO JAPANESE
全新しい世界 (驚き毎ターン)。 新しい地平線 (刻一刻、) を追求します。 どこでも追いかけます。 時間に余裕があります。 この新しい世界をあなたと共有しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Whole new world (surprises at every turn). New horizon (constantly) the pursuit. Follow everywhere. Time to spare. Let me share with you this new world.
INTO JAPANESE
全新しい世界 (驚き毎ターンで)。 新しい地平線 (常に) を追求します。 どこに従ってください。 時間の余裕します。この新しい世界をあなたと共有しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Whole new world (surprises at every turn). New horizon (as always) the pursuit. Where to follow. Plenty of time. Let me share with you this new world.
INTO JAPANESE
全新しい世界 (驚き毎ターンで)。 新しい地平線 (いつものこと) を追求します。 従うか。時間はたっぷり。この新しい世界をあなたと共有しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Whole new world (surprises at every turn). Seeking a new horizon (it always). Do you follow it? Time is plenty. Let me share with you this new world.
INTO JAPANESE
全新しい世界 (驚き毎ターンで)。 (それは常に) 新たな地平線を求めています。それがあなたに従いますか。時間は十分に。この新しい世界をあなたと共有しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Whole new world (surprises at every turn). (It's always) looking for new horizons. Do you follow it. Be enough time. Let me share with you this new world.
INTO JAPANESE
全新しい世界 (驚き毎ターンで)。(それは常に) 新しい地平を探しています。あなたのそれに従います。十分な時間であります。この新しい世界をあなたと共有しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Whole new world (surprises at every turn). (It's always) looking for new horizons. Follow it for you. In plenty of time. Let me share with you this new world.
INTO JAPANESE
全新しい世界 (驚き毎ターンで)。(それは常に) 新しい地平を探しています。あなたのためそれに従います。時間がたっぷり。この新しい世界をあなたと共有しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Whole new world (surprises at every turn). (It's always) looking for new horizons. Perform it for you. Time is plenty. Let me share with you this new world.
INTO JAPANESE
全新しい世界 (驚き毎ターンで)。(それは常に) 新しい地平を探しています。あなたのためにそれを実行します。時間は十分に。この新しい世界をあなたと共有しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Whole new world (surprises at every turn). (It's always) looking for new horizons. For you to run it. Be enough time. Let me share with you this new world.
INTO JAPANESE
全新しい世界 (驚き毎ターンで)。(それは常に) 新しい地平を探しています。それを実行するため。十分な時間であります。この新しい世界をあなたと共有しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Whole new world (surprises at every turn). (It's always) looking for new horizons. To perform it. In plenty of time. Let me share with you this new world.
INTO JAPANESE
全新しい世界 (驚き毎ターンで)。(それは常に) 新しい地平を探しています。それを実行します。時間がたっぷり。この新しい世界をあなたと共有しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Whole new world (surprises at every turn). (It's always) looking for new horizons. It performs. Time is plenty. Let me share with you this new world.
INTO JAPANESE
全新しい世界 (驚き毎ターンで)。(それは常に) 新しい地平を探しています。それを実行します。時間は十分に。この新しい世界をあなたと共有しましょう。
BACK INTO ENGLISH
Whole new world (surprises at every turn). (It's always) looking for new horizons. It performs. Be enough time. Let me share with you this new world.
INTO JAPANESE
全新しい世界 (驚き毎ターンで)。(それは常に) 新しい地平を探しています。それを実行します。十分な時間であります。この新しい世界をあなたと共有しましょう。
BACK INTO ENGLISH
A whole new world (surprised every turn). (It is always looking for a new horizon. I will do it. It is enough time. Let's share this new world with you.
INTO JAPANESE
全く新しい世界(毎ターン驚いた)。 (それは常に新しい地平線を探しています。私はそれをやるでしょう。それは十分な時間です。この新しい世界をあなたと共有しましょう。
BACK INTO ENGLISH
A totally new world (surprised every turn). (It's always looking for a new horizon, I will do it. It's enough time to share this new world with you.
INTO JAPANESE
全く新しい世界(毎ターン驚いた)。 (それは常に新しい地平線を探しています、私はそれをします。それはあなたとこの新しい世界を共有するのに十分な時間です。
BACK INTO ENGLISH
A totally new world (surprised every turn). (It is always looking for a new horizon, I will do it. It is enough time to share this new world with you.
INTO JAPANESE
全く新しい世界(毎ターン驚いた)。 (それは常に新しい地平線を探しています、私はそれをします。それはあなたとこの新しい世界を共有するのに十分な時間です。
BACK INTO ENGLISH
A totally new world (surprised every turn). (It is always looking for a new horizon, I will do it. It is enough time to share this new world with you.
You've done this before, haven't you.