YOU SAID:
A whole new world, a dazzling place I never knew, no one to tell us no, or where to go, or say we’re only dreaming.
INTO JAPANESE
まったく新しい世界、私が知らなかった眩しい場所、私たちに何も言わない、どこに行くべきか、私たちが夢を見ていると言う人はいません。
BACK INTO ENGLISH
There is no one who says that we are dreaming, a completely new world, a dazzling place I did not know, nothing to say to us, where to go.
INTO JAPANESE
私たちが夢を見ていると言う人はいません。まったく新しい世界、私が知らない眩しい場所、私たちに何も言いたくないところ、どこに行くのですか?
BACK INTO ENGLISH
No one says we are dreaming. A completely new world, a dazzling place I do not know, where I do not want to say anything, Where are you going?
INTO JAPANESE
誰も私たちが夢を見ているとは言いません。まったく新しい世界、私が知らない眩しい場所、何も言いたくない、どこに行くの?
BACK INTO ENGLISH
No one says that we are dreaming. A completely new world, a dazzling place I do not know, I do not want to say anything, where will you go?
INTO JAPANESE
誰も私たちが夢を見ているとは言いません。まったく新しい世界、私が知らない眩しいところ、何も言いたくない、どこに行くの?
BACK INTO ENGLISH
No one says that we are dreaming. A completely new world, a dazzling place I do not know, I do not want to say anything, where will you go?
That's deep, man.