YOU SAID:
A well-regulated militia, being necessary for the security of a free state, the right to bear arms, shall not be infringed.
INTO JAPANESE
自由な国家の安全のために必要な、十分に規制された民兵、武力を持つ権利は侵害されてはならない。
BACK INTO ENGLISH
The right to have sufficiently regulated militia, armed force necessary for the safety of free nations must not be infringed.
INTO JAPANESE
十分に規制された民兵、自由国家の安全に必要な武力を持つ権利は侵害されてはならない。
BACK INTO ENGLISH
Should not be violated rights with armed forces necessary to the safety of the well regulated militia and a free nation.
INTO JAPANESE
必要ないはずの武力と権利を侵害、規律ある民兵は、自由国家の安全に。
BACK INTO ENGLISH
Infringe on the military power and rights that should not be necessary, disciplined militia to the safety of the free state.
INTO JAPANESE
必要ではないべき軍事力と権利、自由国家の安全への規律ある民兵を侵害する。
BACK INTO ENGLISH
Military power and rights not to be required, disciplined discipline to the safety of free countries Infringes a militia.
INTO JAPANESE
軍事力と権利が要求されない、自由な国の安全を訓練した規律は民兵を侵害する。
BACK INTO ENGLISH
The discipline that trained the safety of free nations, which does not require military power and rights infringes militia.
INTO JAPANESE
軍事力と権利を必要としない自由国家の安全を訓練した規律は、民兵を侵害する。
BACK INTO ENGLISH
The discipline that trained the safety of a free state that does not need military power and rights infringes militia.
INTO JAPANESE
軍事力と権利を必要としない自由国家の安全を訓練した規律は民兵を侵害する。
BACK INTO ENGLISH
The discipline that trained the safety of free nations who do not need military power and rights infringes militia.
INTO JAPANESE
軍事力と権利を必要としない自由国家の安全を訓練した規律は、民兵を侵害する。
BACK INTO ENGLISH
The discipline that trained the safety of a free state that does not need military power and rights infringes militia.
INTO JAPANESE
軍事力と権利を必要としない自由国家の安全を訓練した規律は民兵を侵害する。
BACK INTO ENGLISH
The discipline that trained the safety of free nations who do not need military power and rights infringes militia.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium