Translated Labs

YOU SAID:

a waterbird with a broad blunt bill, short legs, webbed feet, and a waddling gait.

INTO JAPANESE

幅広の鈍頭、短い足、水かきのある足、そしてぐるぐる歩きを持つ水鳥。

BACK INTO ENGLISH

Waterfowl with wide blunts, short legs, webbed legs, and a rounded walk.

INTO JAPANESE

幅の広い鈍い、短い足、水かきのある足、丸い歩行の水鳥。

BACK INTO ENGLISH

Wide, dull, short legs, webbed legs, round walking waterfowl.

INTO JAPANESE

幅が広く鈍い、短い脚、水かきのある脚、丸い水鳥。

BACK INTO ENGLISH

Wide and dull, short legs, webbed legs, round waterfowl.

INTO JAPANESE

広くて鈍い、短い足、水かきのある足、丸い水鳥。

BACK INTO ENGLISH

Wide, dull, short legs, webbed legs, round waterfowl.

INTO JAPANESE

幅が広く鈍い、短い脚、水かきのある脚、丸い水鳥。

BACK INTO ENGLISH

Wide and dull, short legs, webbed legs, round waterfowl.

INTO JAPANESE

広くて鈍い、短い足、水かきのある足、丸い水鳥。

BACK INTO ENGLISH

Wide, dull, short legs, webbed legs, round waterfowl.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
2
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes