YOU SAID:
A very long phrase that no one should like, but then actually like it, until it has so much liking that it moves to the top. That would be funny...
INTO JAPANESE
非常に長いフレーズで、誰も気に入らないはずですが、実際には気に入ると、一番上に移動するほどの好みになります。それは面白いでしょう...
BACK INTO ENGLISH
It's a very long phrase that no one should like, but when you do, it's a favorite to move to the top. That would be interesting ...
INTO JAPANESE
誰もが気に入らないような非常に長いフレーズですが、気に入るときはトップに移動するのが好きです。それは面白いでしょう...
BACK INTO ENGLISH
It's a very long phrase that no one likes, but I like to move to the top when I like it. That would be interesting ...
INTO JAPANESE
誰も好きではない非常に長いフレーズですが、好きなときに一番上に移動するのが好きです。それは面白いでしょう...
BACK INTO ENGLISH
It's a very long phrase that no one likes, but I like to move to the top when I like. That would be interesting ...
INTO JAPANESE
とても長いフレーズで誰も好きではありませんが、好きなときに一番上に移動するのが好きです。それは面白いでしょう...
BACK INTO ENGLISH
It's a very long phrase and no one likes it, but I like to move to the top when I like. That would be interesting ...
INTO JAPANESE
とても長いフレーズで誰も好きではありませんが、好きなときに一番上に移動するのが好きです。それは面白いでしょう...
BACK INTO ENGLISH
It's a very long phrase and no one likes it, but I like to move to the top when I like. That would be interesting ...
Come on, you can do better than that.