YOU SAID:
A ventilation error is when the office lights start flashing red lights and you start blinking very quickly allowing springtrap to get to you easier and much faster. Similar effects apply to the phantom puppet, too.
INTO JAPANESE
換気のエラーは、オフィスのライトが赤色のライトを点滅し始め、非常に速く点滅してバネトラップがあなたに簡単かつ迅速に届くようにすることです。同様の効果が幽霊人形にも当てはまります。
BACK INTO ENGLISH
The ventilation error is that the office light starts flashing the red light, flickers very quickly and the spring trap will reach you easily and quickly. A similar effect applies to ghost dolls.
INTO JAPANESE
換気のエラーは、オフィスのライトが赤色のライトを点滅し始め、非常に迅速にちらつき、スプリングトラップが簡単かつ迅速に届くということです。ゴースト人形にも同様の効果があります。
BACK INTO ENGLISH
Is ventilation error, Office lights started blinking red light flickers very quickly, easily and quickly reach the spring traps. Ghost dolls and similar effects.
INTO JAPANESE
換気エラー、ライトが非常に素早く、簡単に点滅する赤い光を点滅を開始 Office は、春のトラップにすぐに達する。幽霊人形と同様の効果。
BACK INTO ENGLISH
Ventilation error, light starts very flash quickly, flashing red light flashing off easily Office reaches Spring trap soon. The same effect as a ghost doll.
INTO JAPANESE
換気のエラー、光が非常に急速にフラッシュを開始する、簡単にオフに点滅する赤いランプを点滅オフィスはすぐにスプリングトラップに達する。ゴースト人形と同じ効果。
BACK INTO ENGLISH
Ventilation error light starts Flash very quickly, easily off flashing red light flashing Office soon reach spring traps. Dolls Ghost with the same effect.
INTO JAPANESE
換気エラーライトが非常に迅速にフラッシュを開始、簡単に点滅する赤い光が点滅オフィスはすぐに春のトラップに達する。人形ゴーストと同じ効果。
BACK INTO ENGLISH
Ventilation error light starts flashing very quickly, flashing easily Flashing red light Flash office immediately reaches the spring trap. The same effect as a doll ghost.
INTO JAPANESE
換気のエラーライトが非常に速く点滅し始め、簡単に点滅します赤い点滅フラッシュオフィスはすぐにスプリングトラップに届きます。人形のゴーストと同じ効果。
BACK INTO ENGLISH
Ventilation error light begins to blink very quickly and blinks easily Flashing red flash office will immediately reach the spring trap. The same effect as a doll ghost.
INTO JAPANESE
換気エラー ライトがすばやく点滅し始めるし、すぐ赤フラッシュ オフィスを簡単に点滅点滅春トラップに到達します。人形のゴーストと同じ効果。
BACK INTO ENGLISH
Ventilation error light starts flashing quickly and immediately red flash office flashes flashing blinks quickly to reach spring trap. The same effect as a doll ghost.
INTO JAPANESE
換気異常ランプが素早く点滅を開始し、すぐに赤い点滅が点滅し、すばやく点滅してスプリングトラップに到達します。人形のゴーストと同じ効果。
BACK INTO ENGLISH
The ventilation abnormality lamp starts flashing quickly, the red flashing flashes immediately, it flashes quickly and reaches the spring trap. The same effect as a doll ghost.
INTO JAPANESE
換気異常ランプがすぐに点滅し始め、赤い点滅がすぐに点滅し、すぐに点滅してスプリングトラップに到達します。人形のゴーストと同じ効果。
BACK INTO ENGLISH
The ventilation error lamp begins to flash immediately, the flashing red flashes quickly, it flashes immediately and reaches the spring trap. The same effect as a doll ghost.
INTO JAPANESE
換気異常ランプがすぐに点滅し始め、点滅している赤色が速く点滅し、すぐに点滅してスプリングトラップに到達します。人形のゴーストと同じ効果。
BACK INTO ENGLISH
The ventilation error lamp starts flashing immediately, the blinking red flashes quickly, it blinks quickly and reaches the spring trap. The same effect as a doll ghost.
INTO JAPANESE
換気異常ランプがすぐに点滅を始め、点滅している赤色がすばやく点滅し、すばやく点滅してスプリングトラップに到達します。人形のゴーストと同じ効果。
BACK INTO ENGLISH
The ventilation error lamp begins to flash immediately, the blinking red flashes quickly, it blinks quickly and reaches the spring trap. The same effect as a doll ghost.
INTO JAPANESE
換気エラー ランプがすぐに点滅赤点滅でフラッシュすぐにだす、点滅速度を上げる春のトラップに達する。人形のゴーストと同じ効果。
BACK INTO ENGLISH
Ventilation error lamp flashing quickly Flash with flashing red flash quickly, reaching the spring trap to increase the flashing speed. The same effect as a doll ghost.
INTO JAPANESE
換気異常ランプが素早く点滅する赤色の点滅が素早く点滅し、点滅速度が速くなるようにスプリングトラップに達する。人形のゴーストと同じ効果。
BACK INTO ENGLISH
Ventilation fault lamp blinks quickly The flashing red flashes rapidly and reaches the spring trap so that the blinking speed increases. The same effect as a doll ghost.
INTO JAPANESE
通風不良ランプがすばやく点滅する点滅する赤色が急速に点滅し、点滅速度が速くなるようにスプリングトラップに到達します。人形のゴーストと同じ効果。
BACK INTO ENGLISH
Ventilation defect lamp blinks quickly The blinking red color rapidly flashes and it reaches the spring trap so that the blinking speed increases. The same effect as a doll ghost.
INTO JAPANESE
換気不良ランプがすばやく点滅する赤色の点滅が速やかに点滅し、点滅速度が速くなるようにスプリングトラップに到達します。人形のゴーストと同じ効果。
BACK INTO ENGLISH
Ventilation bad light flashes quickly red flashing quickly flashing, fast flashing speed reaches the spring traps. Ghost of the doll with the same effect.
INTO JAPANESE
換気不良の光が速やかに赤く点滅し、点滅が速く点滅し、速い点滅速度が春のトラップに達する。同じ効果を持つ人形の幽霊。
BACK INTO ENGLISH
Ventilation defect light quickly flashes red, flashing rapidly flashes, fast flashing speed reaches spring trap. A doll ghost with the same effect.
INTO JAPANESE
換気不良ライトが速やかに赤く点滅し、点滅が速く点滅し、速い点滅速度がスプリングトラップに達する。同じ効果を持つ人形のゴースト。
BACK INTO ENGLISH
Ventilation defect light quickly flashes red, blink rapidly flashes, fast flashing speed reaches spring trap. A doll ghost with the same effect.
INTO JAPANESE
換気不良ライトがすぐに赤く点滅し、点滅が速く点滅し、速い点滅速度が春のトラップに達する。同じ効果を持つ人形のゴースト。
BACK INTO ENGLISH
Ventilation defect light immediately flashes red, blinking blinks quickly, fast flashing speed reaches spring trap. A doll ghost with the same effect.
INTO JAPANESE
換気不良ライトがすぐに赤く点滅し、点滅が速く点滅し、速い点滅速度が春のトラップに達する。同じ効果を持つ人形のゴースト。
BACK INTO ENGLISH
Ventilation defect light immediately flashes red, blinking blinks quickly, fast flashing speed reaches spring trap. A doll ghost with the same effect.
That didn't even make that much sense in English.