YOU SAID:
A U.S. soldier shares his binoculars with three girls after the liberation of Normandy.
INTO JAPANESE
米国兵士は、ノルマンディーの解放後 3 人の女の子と彼の双眼鏡を共有します。
BACK INTO ENGLISH
United States soldiers after the liberation of Normandy share the three girls with his binoculars.
INTO JAPANESE
ノルマンディーの解放の後の米国兵士は、彼の双眼鏡で 3 人の女の子を共有します。
BACK INTO ENGLISH
Share the three girls United States soldiers after the liberation of Normandy through his binoculars.
INTO JAPANESE
彼の双眼鏡でノルマンディーの解放後、アメリカ合衆国の兵士の 3 つの女の子を共有します。
BACK INTO ENGLISH
His binoculars across United States soldiers three girls after the liberation of Normandy.
INTO JAPANESE
ノルマンディーの解放後アメリカ合衆国兵士 3 女の子の間で彼の双眼鏡。
BACK INTO ENGLISH
United States soldiers three after liberation of Normandy between the girls with his binoculars.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国の兵士彼の双眼鏡を使って女の子の間ノルマンディーの解放後の 3。
BACK INTO ENGLISH
Soldiers of the United States of America with his binoculars for a girl 3 after the liberation of Normandy.
INTO JAPANESE
ノルマンディーの解放後女の子 3 のための彼の双眼鏡でアメリカ合衆国の兵士。
BACK INTO ENGLISH
After the liberation of Normandy 3 girls for his binoculars on the soldiers of the United States of America.
INTO JAPANESE
後にアメリカ合衆国の兵士彼の双眼鏡のノルマンディー 3 女の子の解放。
BACK INTO ENGLISH
After soldiers of the United States of America his binoculars Normandy 3 release of the girl.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国の兵士後ノルマンディー 3 彼の双眼鏡で女の子の解放します。
BACK INTO ENGLISH
United States soldiers after Normandy 3 releases the girl through his binoculars.
INTO JAPANESE
ノルマンディー 3 が彼の双眼鏡で女の子をリリース後の兵士のアメリカ合衆国。
BACK INTO ENGLISH
United States soldiers after Normandy 3 release of girls through his binoculars.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国の兵士の彼の双眼鏡で女の子のノルマンディー 3 リリース後。
BACK INTO ENGLISH
United States soldiers his binoculars at Normandy 3 release the girls.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国の兵士の 3 ノルマンディーで彼の双眼鏡が女の子をリリースします。
BACK INTO ENGLISH
Three soldiers of the United States of America the girl released his binoculars in Normandy.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国の女の子の 3 人の兵士は、ノルマンディーで彼の双眼鏡をリリースしました。
BACK INTO ENGLISH
Three soldiers of girls in the United States of America has released his binoculars in Normandy.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国での女の子の 3 人の兵士は、ノルマンディーで彼の双眼鏡をリリースしました。
BACK INTO ENGLISH
Three soldiers of the girls in the United States of America has released his binoculars in Normandy.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国の女の子の 3 人の兵士は、ノルマンディーで彼の双眼鏡をリリースしました。
BACK INTO ENGLISH
Three soldiers of girls in the United States of America has released his binoculars in Normandy.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国での女の子の 3 人の兵士は、ノルマンディーで彼の双眼鏡をリリースしました。
BACK INTO ENGLISH
Three soldiers of the girls in the United States of America has released his binoculars in Normandy.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国の女の子の 3 人の兵士は、ノルマンディーで彼の双眼鏡をリリースしました。
BACK INTO ENGLISH
Three soldiers of girls in the United States of America has released his binoculars in Normandy.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国での女の子の 3 人の兵士は、ノルマンディーで彼の双眼鏡をリリースしました。
BACK INTO ENGLISH
Three soldiers of the girls in the United States of America has released his binoculars in Normandy.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国の女の子の 3 人の兵士は、ノルマンディーで彼の双眼鏡をリリースしました。
BACK INTO ENGLISH
Three soldiers of girls in the United States of America has released his binoculars in Normandy.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国での女の子の 3 人の兵士は、ノルマンディーで彼の双眼鏡をリリースしました。
BACK INTO ENGLISH
Three soldiers of the girls in the United States of America has released his binoculars in Normandy.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国の女の子の 3 人の兵士は、ノルマンディーで彼の双眼鏡をリリースしました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium