YOU SAID:
A turquoise-eyed-dragon-princess was walking through a forest when she had an intense urge to relieve her bladder. She heeded nature's call in the open, creating a huge lake with her urine.
INTO JAPANESE
青緑色の目をした竜の王女が森の中を歩いていると、急に尿意を感じました。彼女は自然の呼びかけに従い、屋外で尿を流して巨大な湖を作りました。
BACK INTO ENGLISH
A blue-green eyed dragon princess was walking through the forest when she suddenly felt the need to urinate. She obeyed the call of nature and urinated outdoors, creating a giant lake.
INTO JAPANESE
青緑の目をした竜の王女が森の中を歩いていると、突然尿意を感じました。彼女は自然の呼びかけに従い、屋外で排尿し、巨大な湖を作りました。
BACK INTO ENGLISH
A blue-green eyed dragon princess was walking through the forest when she suddenly felt the need to urinate. She followed the call of nature and urinated in the open, creating a giant lake.
INTO JAPANESE
青緑色の目をした竜の王女が森の中を歩いていると、突然尿意を感じました。彼女は自然の呼びかけに従い、野外で排尿し、巨大な湖を作りました。
BACK INTO ENGLISH
A blue-green eyed dragon princess was walking through the forest when she suddenly felt the need to urinate. She obeyed the call of nature and urinated in the open, creating a giant lake.
INTO JAPANESE
青緑の目をした竜の王女が森の中を歩いていると、突然尿意を感じました。彼女は自然の呼びかけに従い、野外で排尿し、巨大な湖を作りました。
BACK INTO ENGLISH
A blue-green eyed dragon princess was walking through the forest when she suddenly felt the need to urinate. She followed the call of nature and urinated in the open, creating a giant lake.
INTO JAPANESE
青緑色の目をした竜の王女が森の中を歩いていると、突然尿意を感じました。彼女は自然の呼びかけに従い、野外で排尿し、巨大な湖を作りました。
BACK INTO ENGLISH
A blue-green eyed dragon princess was walking through the forest when she suddenly felt the need to urinate. She obeyed the call of nature and urinated in the open, creating a giant lake.
INTO JAPANESE
青緑の目をした竜の王女が森の中を歩いていると、突然尿意を感じました。彼女は自然の呼びかけに従い、野外で排尿し、巨大な湖を作りました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium