YOU SAID:
A truly idiomatic translation doesn't sounds like a translation it sounds like it was written originally in the receptor.
INTO JAPANESE
本当に慣用的な翻訳は、それがもともと受容体に書かれたように聞こえる翻訳のようには聞こえません。
BACK INTO ENGLISH
A really idiomatic translation doesn't sound like a translation that sounds like it was originally written on a receptor.
INTO JAPANESE
本当に慣用的な翻訳は、もともと受容体に書かれたように聞こえる翻訳のようには聞こえません。
BACK INTO ENGLISH
A truly idiomatic translation doesn't sound like a translation that sounds like it was originally written on a receptor.
INTO JAPANESE
本当に慣用的な翻訳は、もともと受容体に書かれたように聞こえる翻訳のようには聞こえません。
BACK INTO ENGLISH
A truly idiomatic translation doesn't sound like a translation that sounds like it was originally written on a receptor.
You should move to Japan!