YOU SAID:
A toast to the groom, to the bride, from the sister who's always by your side. To your union and the hope that you provide. May you always be satisfied.
INTO JAPANESE
新郎新婦、花嫁、いつもあなたの側にいる妹からの乾杯。あなたの組合とあなたが提供する希望に。あなたはいつも満足してもらえますか?
BACK INTO ENGLISH
The toast from the bride and groom, bride, my sister is always on your side. To provide you with your Union. You will always be satisfied with?
INTO JAPANESE
花嫁と新郎、花嫁、私の妹のトーストは、常にあなたの側にあります。あなたの連合を提供する。あなたはいつも満足していますか?
BACK INTO ENGLISH
Bride and groom, bride, my sister's toast is always on your side. Offer your coalition. Are you always satisfied?
INTO JAPANESE
花嫁と新郎、花嫁、私の妹のトーストはあなたの側に常にあります。あなたの連合を提供してください。あなたはいつも満足していますか?
BACK INTO ENGLISH
Bride and groom, bride, my sister's toast is always on your side. Please provide your coalition. Are you always satisfied?
INTO JAPANESE
花嫁と新郎、花嫁、私の妹のトーストはあなたの側に常にあります。あなたの連合を提供してください。あなたはいつも満足していますか?
BACK INTO ENGLISH
Toast the bride and groom, bride, my sister is always on your side. Please provide your Association. You are always satisfied?
INTO JAPANESE
花嫁と新郎、花嫁をトースト、私の妹はあなたの側に常にあります。あなたの協会を提供してください。あなたはいつも満足していますか?
BACK INTO ENGLISH
Bride and groom, toast the bride, my sister is always on your side. Please provide your association. Are you always satisfied?
INTO JAPANESE
花嫁と新郎、花嫁をトースト、私の妹はあなたの側に常にあります。あなたの協会を提供してください。あなたはいつも満足していますか?
BACK INTO ENGLISH
Bride and groom, toast the bride, my sister is always on your side. Please provide your association. Are you always satisfied?
That didn't even make that much sense in English.