YOU SAID:
A title of the pope implying his supreme and universal primacy, both of honour and of jurisdiction, over the Church of Christ.
INTO JAPANESE
教皇の称号は、キリスト教会に対する彼の最高かつ普遍的な優位性(名誉と管轄の両方)を意味する。
BACK INTO ENGLISH
The title of the Pope means his best and universal advantage (both honor and jurisdiction) to the Christian church.
INTO JAPANESE
教皇の称号は、キリスト教教会に対する彼の最高の普遍的な優位性(名誉と管轄の両方)を意味します。
BACK INTO ENGLISH
The title of the Pope means his best universal advantage (both honor and jurisdiction) to the Christian church.
INTO JAPANESE
教皇の称号は、キリスト教教会に対する彼の最高の普遍的な優位性(名誉と管轄の両方)を意味します。
BACK INTO ENGLISH
The title of the Pope means his best universal advantage (both honor and jurisdiction) to the Christian church.
Okay, I get it, you like Translation Party.