YOU SAID:
A thunderstorm was in our air; the nature that we became dark - for we had no way.
INTO JAPANESE
雷雨が私たちの空中にありました。私たちが暗くなった性質 - なぜなら、私たちには道がなかったからです。
BACK INTO ENGLISH
A thunderstorm was in our air. The nature that made us darkened - because we had no way.
INTO JAPANESE
雷雨が私たちの空気中にありました。私たちを暗くした自然 - 私たちは方法がなかったので。
BACK INTO ENGLISH
There was a thunderstorm in our air. nature that darkened us -- because we had no way.
INTO JAPANESE
私たちの空気中に雷雨がありました。私たちを暗くした自然――なぜなら、私たちには道がなかったからだ。
BACK INTO ENGLISH
There was a thunderstorm in our air. The nature that darkened us - because we had no way.
INTO JAPANESE
私たちの空気中に雷雨がありました。私たちを暗くした自然 - 私たちは方法がなかったからです。
BACK INTO ENGLISH
There was a thunderstorm in our air. Nature that darkened us - because we had no way.
INTO JAPANESE
私たちの空気中に雷雨がありました。私たちを暗くした自然 - 私たちは方法がなかったからです。
BACK INTO ENGLISH
There was a thunderstorm in our air. Nature that darkened us - because we had no way.
You should move to Japan!