Translated Labs

YOU SAID:

A thief who steals corporate secrets through the use of dream-sharing technology is given the inverse task of planting an idea into the mind of a C.E.O.

INTO JAPANESE

夢を共有する技術を使って企業の秘密を盗む泥棒は、CEOの心にアイデアを植え付けるという逆の仕事を与えられます

BACK INTO ENGLISH

A thief stealing corporate secrets using dream-sharing technology is given the opposite job of instilling ideas in the CEO's mind.

INTO JAPANESE

夢を共有する技術を使用して企業の秘密を盗む泥棒は、CEOの心にアイデアを植え付けるという反対の仕事を与えられます。

BACK INTO ENGLISH

A thief who steals corporate secrets using dream-sharing technology is given the opposite job of instilling ideas in the CEO's mind.

INTO JAPANESE

夢を共有する技術を使って企業の秘密を盗む泥棒は、CEOの心にアイデアを植え付けるという反対の仕事を与えられます。

BACK INTO ENGLISH

A thief who uses dream-sharing technology to steal corporate secrets is given the opposite job of instilling ideas in the CEO's mind.

INTO JAPANESE

夢を共有するテクノロジーを使用して企業の秘密を盗む泥棒には、CEOの心にアイデアを植え付けるという反対の仕事が与えられます。

BACK INTO ENGLISH

A thief who uses dream-sharing technology to steal corporate secrets is given the opposite task of instilling ideas in the CEO's mind.

INTO JAPANESE

夢を共有するテクノロジーを使用して企業の秘密を盗む泥棒には、CEOの心にアイデアを植え付けるという反対の任務が与えられます。

BACK INTO ENGLISH

Thieves who use dream-sharing technology to steal corporate secrets are given the opposite task of instilling ideas in the CEO's mind.

INTO JAPANESE

夢を共有するテクノロジーを使用して企業の秘密を盗む泥棒には、CEOの心にアイデアを植え付けるという反対の任務が与えられます。

BACK INTO ENGLISH

Thieves who use dream-sharing technology to steal corporate secrets are given the opposite task of instilling ideas in the CEO's mind.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes