YOU SAID:
A text in Dutch: Enkele manschappen werden naar land gezonden, om het vriendelijk opperhoofd Guacanagari de ramp mee te delen. Het dorp waar hij woonde lag ongeveer een mijl van de plaats af waar men schipbreuk geleden had. De man had zoveel medelijden, dat hij over hun ongeluk tranen stortte. Hij zond al zijn volk en alle kano's, klein en groot, die men krijgen kon, om het schip te helpen lossen. Men werkte vlijtig mee, zowel op zee als aan land. Hun hulp was zo uitstekend dat bijna alles wat op het schip was, gered werd; en noch het hoofd noch zijn volk eiste iets tot beloning voor al die moeite.
INTO JAPANESE
オランダ語のテキスト: 私の gezonden、om het vriendelijk opperhoofd Guacanagari ・ デ ・ ランプ Enkele manschappen werden naar 土地テ delen。ヘット dorp waar hij woonde ラグ ongeveer een mijl ヴァン ・ デ ・ plaats af waar 男性 schipbreuk geleden を持っていた。・ ド ・ マンは、zoveel medelijden、dat hij フン ongeluk トラネン stortte 以上を持っていた。Hij ゾンド アル最高ボルク en アッレ狩野のクライン en グルート、d
BACK INTO ENGLISH
Netherlands-language text: my gezonden, om het vriendelijk opperhoofd Guacanagari de lamp naar Enkele manschappen werden land Te delen. Het dorp waar hij woonde lag ongeveer een mijl van de and had the plaats af waar men schipbreuk geleden. -De man's zoveel medelijden, dat
INTO JAPANESE
オランダ語のテキスト:私の親戚のチーフGuacanagariにいくつかの軍隊にランプを送信、土地を共有することでした。彼が住んでいた村は約1マイル離れていて、彼らが難破した場所を持っていた。 - その男はとても同情だ。
BACK INTO ENGLISH
Dutch text: It was to send the lamp to some military to my relatives' chief Guacanagari, share the land. The village where he lived was about a mile off and they had places where they wrecked. - That guy is very sympathetic.
INTO JAPANESE
オランダ語のテキスト: 土地を共有したり、ランプを送る私の親戚のチーフ Guacanagari にいくつかの軍だった。彼が住んでいた村はオフ約マイルだったし、彼らが難破した場所がありました。-その男は非常に同情的です。
BACK INTO ENGLISH
Netherlands-language text: some military Chief Guacanagari relatives share the land and send the lamp I was. The village he lived off there was a mile and where they were shipwrecked. -The man is very sympathetic.
INTO JAPANESE
オランダ語のテキスト: いくつかの軍事の最高経営責任者 Guacanagari の親戚、土地を共有し、私はランプを送る。彼はそこに住んでいた村は、マイルと彼らが難破した場所だった。-人は非常に同情的です。
BACK INTO ENGLISH
Netherlands-language text: relatives of several military Chief Executive Chief Guacanagari, land sharing, send me a lamp. He lived there in the village where miles and they were shipwrecked. -Who is sympathetic.
INTO JAPANESE
オランダ語のテキスト:いくつかの軍事大統領の親族Guacanagariの親族、土地共有、私にランプを送ってください。彼はそこに住んでいた村には、マイルと彼らは難破された。 - 同情的です。
BACK INTO ENGLISH
Netherlands-language text: Please send lamps to the relatives of some military presidential relatives Guacanagari, land sharing, I. He was wrecked in the village lived there, miles and they are. -Is sympathetic.
INTO JAPANESE
オランダ語のテキスト: いくつか軍大統領の親戚の Guacanagari、土地の共有、I. 彼は村で難破した親戚に送信ランプが、マイル住んでいた彼らがしています。● 交感神経。
BACK INTO ENGLISH
Netherlands-language text: some relatives of military President Guacanagari, land sharing, I. He has relatives was wrecked in the village lived a mile transmit light, but they are. -Sympathetic.
INTO JAPANESE
オランダ語のテキスト: 共有土地の軍の大統領 Guacanagari のいくつかの親戚、I. 彼は親戚が村で難破したマイルは、光を伝えるが、彼らは住んでいた。-交感神経。
BACK INTO ENGLISH
Netherlands-language text: relatives of some shared land forces President Guacanagari, I. He tells miles relatives were shipwrecked in the village is light, but they lived. -Sympathetic.
INTO JAPANESE
オランダ語のテキスト:いくつかの共有土地軍の親族Guacanagari大統領、I.彼は、村の難破船が軽いが、彼らは住んでいたと言います。 - 同情。
BACK INTO ENGLISH
Dutch text: Some Shared Land Army relatives President Guacanagari, I. He says the village shipwrecks are light but they lived. - Compassion.
INTO JAPANESE
オランダ語のテキスト:いくつかの共有土地軍の親戚グアカナーガリ大統領、I.彼は村の難破船は軽いが、彼らは住んでいたと言います。 - 思いやり。
BACK INTO ENGLISH
Dutch text: Some shared land military relatives President Guakhanagari, I. He says the village shipwrecks are light but they lived. - Compassion.
INTO JAPANESE
オランダ語のテキスト: 共有土地の軍事親戚代表取締役社長 Guakhanagari I. 光では、彼らが住んでいた村にある難破船と彼は言います。思いやり。
BACK INTO ENGLISH
Netherlands-language text: a shipwreck in the village they lived in a shared land military relatives Representative Director Guakhanagari I. light, he says. Compassion.
INTO JAPANESE
オランダ語のテキスト: 共有土地軍事親戚代表取締役 Guakhanagari I. 光に住んでいた村の難破船と彼は言います。思いやり。
BACK INTO ENGLISH
Netherlands-language text: wreck of the village lived in shared land military relatives Representative Director Guakhanagari I. light and he said. Compassion.
INTO JAPANESE
オランダ語のテキスト: 共有土地軍事親戚代表取締役 Guakhanagari I. 光に住んでいた村の残骸と彼は言った。思いやり。
BACK INTO ENGLISH
Netherlands-language text: remnants of the village lived in shared land military relatives Representative Director Guakhanagari I. light and he said. Compassion.
INTO JAPANESE
オランダ語のテキスト: 共有土地軍事親戚代表取締役 Guakhanagari I. 光に住んでいた村の残党と彼は言った。思いやり。
BACK INTO ENGLISH
Dutch text: Shared land military relatives representative director Guakhanagari I. The remnants of the village who lived in the light he said. Compassionate.
INTO JAPANESE
オランダ語のテキスト: 共有土地軍事親戚代表取締役 Guakhanagari 私。光に住んでいた村の残党と述べた。思いやりのあります。
BACK INTO ENGLISH
Netherlands-language text: shared land military relatives Representative Director Guakhanagari I. He said remnants of the village lived in the light. Caring for.
INTO JAPANESE
オランダ語のテキスト:共有土地軍の親戚代表郭笠垣Ⅰ。彼は村の残党が光の中に住んでいたと言いました。世話をする。
BACK INTO ENGLISH
take care
INTO JAPANESE
世話をする
BACK INTO ENGLISH
take care
Okay, I get it, you like Translation Party.