YOU SAID:
A teacher might applaud a child for making an effort on a science test even if he’d failed it, for instance, believing that doing so would promote growth mindset in that student regardless of the outcome.
INTO JAPANESE
たとえば、教師は、科学のテストに不合格だったとしても、そうすることで結果に関係なく、その生徒の成長マインドセットが促進されると信じて、子供が努力したことを称賛するかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
For example, a teacher might praise a child for his or her effort even if he or she fails a science test, believing that doing so will promote a growth mindset in the student regardless of the outcome. yeah.
INTO JAPANESE
たとえば、教師は、たとえ子供が科学のテストに失敗したとしても、結果に関係なく、そうすることで生徒の成長マインドセットが促進されると信じて、その努力を褒めるかもしれません。うん。
BACK INTO ENGLISH
For example, a teacher might praise a child's effort even if he or she fails a science test, believing that doing so promotes a growth mindset in the student, regardless of the outcome. Yeah.
INTO JAPANESE
たとえば、教師は、たとえ子供が科学のテストに不合格だったとしても、結果に関係なく、そうすることで生徒の成長マインドセットが促進されると信じて、その努力を褒めるかもしれません。うん。
BACK INTO ENGLISH
For example, a teacher might praise a child's efforts even if he or she fails a science test, believing that doing so promotes a growth mindset in the student, regardless of the outcome. Yeah.
INTO JAPANESE
たとえば、教師は、たとえ子供が科学のテストに不合格だったとしても、結果に関係なく、そうすることで生徒の成長マインドセットが促進されると信じて、その努力を褒めるかもしれません。うん。
BACK INTO ENGLISH
For example, a teacher might praise a child's efforts even if he or she fails a science test, believing that doing so promotes a growth mindset in the student, regardless of the outcome. Yeah.
Yes! You've got it man! You've got it