YOU SAID:
A tea glass that shattered, with turn into a white rose that will poison, and burn into an origami that sees death. Don't ring that bell alice, a burnt clover will follow you.
INTO JAPANESE
割れたティーグラスは毒を与える白薔薇となり、燃えて死をみる折り紙となる。アリス、そのベルを鳴らさないでください、焼けたクローバーがあなたを追いかけます。
BACK INTO ENGLISH
A broken tea glass becomes a white rose that gives poison, and an origami that burns and sees death. Alice, don't ring that bell, the burnt clover will follow you.
INTO JAPANESE
割れた茶杯は毒を与える白薔薇となり、燃えて死を見る折り紙となる。アリス、そのベルを鳴らさないでください、焦げたクローバーがあなたを追いかけます。
BACK INTO ENGLISH
A broken teacup becomes a white rose that gives poison, and an origami that burns and sees death. Alice, don't ring that bell, the burnt clover will follow you.
INTO JAPANESE
割れたティーカップは毒を与える白薔薇となり、燃えて死を見る折り紙となる。アリス、そのベルを鳴らさないでください、焦げたクローバーがあなたを追いかけます。
BACK INTO ENGLISH
A broken teacup becomes a white rose that gives poison, and an origami that burns and sees death. Alice, don't ring that bell, the burnt clover will follow you.
You've done this before, haven't you.