YOU SAID:
A swirling cloud of smoke shot through with white-hot embers appears in a 20-foot-radius Sphere centered on a point within range. The cloud spreads around corners and is heavily obscured. It lasts for the Duration or until a wind of moderate or greater speed (at least 10 miles per hour) disperses it.
INTO JAPANESE
範囲内にある点を中心とした半径 20 フィート球に熱い燃え差しとを通して煙が渦巻く雲が表示されます。雲は、コーナーの周りに広がるし、重く隠されています。それは、期間または中等度以上のスピード (時速少なくとも 10 マイル) の風がそれを分散させるまで続きます。
BACK INTO ENGLISH
Displays the RADIUS point that lies within the range of 20-foot sphere through burning embers and smoke is billowing clouds. Clouds will spread out around the corner and a heavily obscured. It is a period or moderate speed (at least 10 miles per hour) winds disperse it
INTO JAPANESE
渦巻く雲を残り火と煙を燃焼によって 20 フィート球の範囲内のうそには半径ポイントが表示されます。コーナー周辺大きく隠雲が広がっていった。それは、期間または適当な速度 (時速少なくとも 10 マイル) 風分散
BACK INTO ENGLISH
Clouds swirling embers and smoke by burning 20 feet lies within the sphere RADIUS point shows. Spread out the hidden cloud significantly around the corner. It is a period or a moderate speed (at least 10 miles per hour) winds distributed
INTO JAPANESE
20 フィートある球半径ポイントのショー内の燃焼によって旋回の残り火と煙の雲。角を大きく回って隠されたクラウドを広げた。それは、期間または適当な速度 (時速少なくとも 10 マイル) 風の分散
BACK INTO ENGLISH
In a show of the sphere RADIUS point 20 feet with clouds of swirling embers and smoke. Spread a cloud around a big corner, hidden. It is a period or a moderate speed (at least 10 mph) wind
INTO JAPANESE
半径の球のショーで渦巻く残り火と煙の雲に 20 フィートをポイントします。隠された大きなコーナーの周りに雲を広げます。それは、期間または適当な速度 (少なくとも 10 mph) の風
BACK INTO ENGLISH
Point the 20 feet in a cloud of smoke and embers swirling in a show of a sphere of RADIUS. Clouds spread around the great hidden corners. It's a period of time or a moderate speed (at least 10 mph) winds
INTO JAPANESE
煙と旋回半径の球体のショーの残り火の雲の 20 フィートを指します。雲は広がって素晴らしい隠されたコーナー。それは期間または適当な速度 (少なくとも 10 mph) の風
BACK INTO ENGLISH
Refers to the 20 feet of embers smoke and turning radius of the spheres show the clouds. Clouds spread over a great hidden deals. It's a period of time or a moderate speed (at least 10 mph) winds
INTO JAPANESE
残り火煙と回転半径の球を雲の 20 フィートを指します。雲は偉大な隠されたコーナーに広がった。それは期間または適当な速度 (少なくとも 10 mph) の風
BACK INTO ENGLISH
Embers smoke and turning radius sphere refers to the 20 feet in the clouds. Clouds will spread to the great hidden corners. It's a period of time or a moderate speed (at least 10 mph) winds
INTO JAPANESE
残り火煙と回転半径の球は、20 フィートの雲の中を指します。雲は、偉大な隠されたコーナーに広がっていきます。それは期間または適当な速度 (少なくとも 10 mph) の風
BACK INTO ENGLISH
Embers smoke and turning radius sphere refers to the 20-foot clouds. Clouds will spread to a great hidden corners. It's a period of time or a moderate speed (at least 10 mph) winds
INTO JAPANESE
残り火煙と回転半径の球は、20 フィートの雲を指します。雲は、偉大な隠されたコーナーに広がっていきます。それは期間または適当な速度 (少なくとも 10 mph) の風
BACK INTO ENGLISH
Embers smoke and turning radius sphere refers to the 20-foot clouds. Clouds will spread to a great hidden corners. It's a period of time or a moderate speed (at least 10 mph) winds
Well done, yes, well done!