YOU SAID:
A surreal irreverent vision of the future United States of ‘Murica. And whatever other madness we see fit to add!
INTO JAPANESE
未来の米国「ムリカ」の超現実的で不敬なビジョン。そして、他にどんな狂気があっても追加するのにふさわしいと思います!
BACK INTO ENGLISH
A surreal and disrespectful vision of the future US "Murika". And I guess it is appropriate to add any madness!
INTO JAPANESE
将来の米国「ムリカ」の超現実的で失礼なビジョン。そして私はそれに狂気を加えるのが適切であると思います!
BACK INTO ENGLISH
A surreal and disrespectful vision of the future US murika. And I think it is appropriate to add insanity to it!
INTO JAPANESE
将来の米国ムリカの超現実的で失礼なビジョン。そして私はそれに狂気を加えることが適切であると思います!
BACK INTO ENGLISH
A surreal and disrespectful vision of the future US murika. And I think it appropriate to add insanity to it!
INTO JAPANESE
将来の米国ムリカの超現実的で失礼なビジョン。そして私はそれに狂気を加えるのが適切だと思います!
BACK INTO ENGLISH
A surreal and disrespectful vision of the future US murika. And I think it is appropriate to add insanity to it!
INTO JAPANESE
将来の米国ムリカの超現実的で失礼なビジョン。そして私はそれに狂気を加えることが適切であると思います!
BACK INTO ENGLISH
A surreal and disrespectful vision of the future US murika. And I think it appropriate to add insanity to it!
INTO JAPANESE
将来の米国ムリカの超現実的で失礼なビジョン。そして私はそれに狂気を加えるのが適切だと思います!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium