YOU SAID:
A summer rose's petals Fall red and gold Heart is heavy with regret And they begin to fold
INTO JAPANESE
夏のバラの花びら秋の赤と金心は後悔して重いですそして彼らは折り畳みを始める
BACK INTO ENGLISH
Summer rose petals autumn red and bold are regret and heavy And they start folding
INTO JAPANESE
夏のバラの花びら秋の赤と太字は後悔し、重いです。そして、彼らは折り畳みを始める
BACK INTO ENGLISH
Summer rose petals The autumn red and bold are regret and heavy. And they begin folding
INTO JAPANESE
夏のバラ花びら赤と太い秋は後悔して重いです。そして彼らは折り畳みを始める
BACK INTO ENGLISH
Summer roses petals red and heavy autumn are regret and heavy. And they start folding
INTO JAPANESE
夏のバラ花びら赤と重い秋は後悔し、重いです。そして彼らは折り畳みを始める
BACK INTO ENGLISH
Summer rose petals red and heavy autumn regret, it is heavy. And they start folding
INTO JAPANESE
夏のバラ花びら赤と重い秋の後悔、それは重いです。そして彼らは折り畳みを始める
BACK INTO ENGLISH
Summer rose petals Red and heavy autumn regret, it is heavy. And they start folding
INTO JAPANESE
夏のバラの花びら赤と重い秋の後悔、それは重いです。そして彼らは折り畳みを始める
BACK INTO ENGLISH
Regret of summer rose petals red and heavy autumn, it is heavy. And they start folding
INTO JAPANESE
夏の後悔は花びら赤と重い秋、それは重いです。そして彼らは折り畳みを始める
BACK INTO ENGLISH
Summer regret is petal red and heavy autumn, it is heavy. And they start folding
INTO JAPANESE
夏の後悔は花びら赤と重い秋です、それは重いです。そして彼らは折り畳みを始める
BACK INTO ENGLISH
Regrettable in summer is heavy autumn with petal red, it is heavy. And they start folding
INTO JAPANESE
夏には残念ですが、花びらの赤い重い秋は重いです。そして彼らは折り畳みを始める
BACK INTO ENGLISH
Sorry for summer, but the red heavy autumn of petals is heavy. And they start folding
INTO JAPANESE
夏には申し訳ありませんが、花びらの赤い重い秋は重いです。そして彼らは折り畳みを始める
BACK INTO ENGLISH
Sorry for summer, but the red heavy autumn of the petals is heavy. And they start folding
INTO JAPANESE
夏は申し訳ありませんが、花びらの赤い重い秋は重いです。そして彼らは折り畳みを始める
BACK INTO ENGLISH
Sorry for summer, but the red heavy autumn of petals is heavy. And they start folding
INTO JAPANESE
夏には申し訳ありませんが、花びらの赤い重い秋は重いです。そして彼らは折り畳みを始める
BACK INTO ENGLISH
Sorry for summer, but the red heavy autumn of the petals is heavy. And they start folding
INTO JAPANESE
夏は申し訳ありませんが、花びらの赤い重い秋は重いです。そして彼らは折り畳みを始める
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium