YOU SAID:
A stray cloud passed over the moon, as if the moon did not want to see the events of this night.
INTO JAPANESE
月がこの夜の出来事を見たくないかのように、迷いの雲が月の上を通過しました。
BACK INTO ENGLISH
A cloud of strays passed over the moon, as if the moon did not want to see the events of this night.
INTO JAPANESE
月がこの夜の出来事を見たくないかのように、野良の雲が月の上を通過しました。
BACK INTO ENGLISH
As if the moon didn't want to see what happened on this night, a cloud of strays passed over the moon.
INTO JAPANESE
まるで月がこの夜に何が起こったのかを見たくないかのように、迷いの雲が月の上を通り過ぎました。
BACK INTO ENGLISH
A cloud of strays passed over the moon, as if the moon didn't want to see what happened on this night.
INTO JAPANESE
この夜に何が起こったのか、月が何が起こったかを見たくないかのように、迷いの雲が月の上を通過しました。
BACK INTO ENGLISH
A cloud of strays passed over the moon as if the moon didn't want to see what happened on this night.
INTO JAPANESE
この夜に何が起こったのか、月が何が起こったかを見たくないかのように、迷いの雲が月の上を通過しました。
BACK INTO ENGLISH
A cloud of strays passed over the moon as if the moon didn't want to see what happened on this night.
You should move to Japan!