YOU SAID:
A straight sword with a broad blade designed for slashing. A large sweeping attack mades this effective against crowds, but it is prone to deflection from walls in narrow spaces.
INTO JAPANESE
斬撃用に設計された幅広の刃を持つまっすぐな刀。大規模な広範囲にわたる攻撃は群衆に対してこれを効果的にしました、しかしそれは狭いスペースで壁からの撓みを起こしがちです。
BACK INTO ENGLISH
Straight sword with a wide blade designed for slashing. Large-scale widespread attacks have made this effective against the crowd, but it tends to deflect from the wall in tight spaces.
INTO JAPANESE
スラッシング用に設計された幅広の刃を持つまっすぐな刀。大規模な広範囲の攻撃は群衆に対してこれを効果的にしました、しかしそれは狭い空間で壁からそらす傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Straight sword with a wide blade designed for thrashing. Large-scale widespread attacks have made this effective against the crowd, but it tends to deflect away from the wall in a narrow space.
INTO JAPANESE
スラッシング用に設計された幅広の刃を持つまっすぐな刀。大規模な広範囲の攻撃は群衆に対してこれを効果的にしました、しかしそれは狭いスペースで壁から逸れる傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Straight sword with a wide blade designed for thrashing. Large-scale widespread attacks have made this effective against the crowd, but it tends to deviate from the wall in a narrow space.
INTO JAPANESE
スラッシング用に設計された幅広の刃を持つまっすぐな刀。大規模な広範囲の攻撃は群衆に対してこれを効果的にしました、しかしそれは狭いスペースで壁から逸脱する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Straight sword with a wide blade designed for thrashing. Large-scale widespread attacks have made this effective against the crowd, but it tends to deviate from the wall in a narrow space.
That didn't even make that much sense in English.