YOU SAID:
A state in which opposing forces or influences are balanced.
INTO JAPANESE
相反する力又は影響がバランスしている状態。
BACK INTO ENGLISH
Opposing forces or state influence are balanced.
INTO JAPANESE
相反する力や状態の影響がバランスしています。
BACK INTO ENGLISH
Influence of opposing forces and the state has to balance.
INTO JAPANESE
相反する力の影響と状態がバランスをとることがあります。
BACK INTO ENGLISH
Impact and state of the opposing forces, it may take the balance.
INTO JAPANESE
インパクトと相反する力の状態は、それがバランスをとることができます。
BACK INTO ENGLISH
The state of the impact with the opposing forces, it will be able to take the balance.
INTO JAPANESE
相反する力との衝撃の状態は、バランスを取ることができるようになります。
BACK INTO ENGLISH
The impact of the state of the opposing forces, you will be able to take the balance.
INTO JAPANESE
相反する力の状態の影響は、あなたがバランスを取ることができるようになります。
BACK INTO ENGLISH
The influence of the state of the conflicting forces, will allow you to be balanced.
INTO JAPANESE
相反する力の状態の影響は、あなたがバランスされるようになります。
BACK INTO ENGLISH
The influence of the state of the opposing forces will make you be balance.
INTO JAPANESE
相反する力の状態の影響は、あなたがバランスすることになります。
BACK INTO ENGLISH
The influence of the state of the opposing forces, it will be you are balanced.
INTO JAPANESE
相反する力の状態の影響は、それはあなたがバランスしていることになります。
BACK INTO ENGLISH
The influence of the state of the opposing forces, it will be that you are balanced.
INTO JAPANESE
相反する力の状態の影響は、それはあなたがバランスしていることになります。
BACK INTO ENGLISH
The influence of the state of the opposing forces, it will be that you are balanced.
Okay, I get it, you like Translation Party.