YOU SAID:
a state in which a process and its reverse are occurring at equal rates so that no overall change is taking place.
INTO JAPANESE
全体的な変化が起こらないように、プロセスとその逆が同じレートで発生している状態。
BACK INTO ENGLISH
The process and its inverse occur at the same rate so that no global changes occur.
INTO JAPANESE
プロセスとその逆は同じ速度で発生するため、グローバルな変更は発生しません。
BACK INTO ENGLISH
Because processes and vice versa occur at the same speed, no global changes will occur.
INTO JAPANESE
処理し、逆にグローバルな変更は発生しません同じ速度で発生します。
BACK INTO ENGLISH
It occurs at the same speed, handling and vice versa, no global changes will occur.
INTO JAPANESE
それは同時に発生速度、処理およびその逆に、グローバルな変更は発生しません。
BACK INTO ENGLISH
It does not occur at the same time the global change, speed, processing and vice versa.
INTO JAPANESE
同時に、グローバルな変化、スピード、処理、およびその逆も発生しません。
BACK INTO ENGLISH
At the same time, global change, speed, handling, and vice versa does not occur.
INTO JAPANESE
同時に、グローバルな変化、スピード、ハンドリング、およびその逆が発生しません。
BACK INTO ENGLISH
At the same time, global changes, speed, handling, and vice versa do not occur.
INTO JAPANESE
同時に、グローバルな変化、スピード、ハンドリング、その逆も起こらない。
BACK INTO ENGLISH
Handling
INTO JAPANESE
ハンドリング
BACK INTO ENGLISH
Handling
Come on, you can do better than that.