YOU SAID:
A spot of tea for you and me means dandelion poo for flowers too. I like pancakes and so do you.
INTO JAPANESE
あなたと私にとってお茶のスポットは、花にとってもタンポポのうんちを意味します.私はパンケーキが好きで、あなたもそうです。
BACK INTO ENGLISH
A tea spot for you and me means dandelion poop for flowers too.I like pancakes and so do you.
INTO JAPANESE
あなたと私にとってティースポットは、花にとってタンポポの糞も意味します. 私はパンケーキが好きで、あなたもそうです.
BACK INTO ENGLISH
A tea spot to you and me means dandelion droppings to flowers.I like pancakes and so do you.
INTO JAPANESE
あなたと私にとってティースポットとは、花にとってタンポポの糞を意味します. 私はパンケーキが好きで、あなたもそうです.
BACK INTO ENGLISH
A tea spot to you and me means dandelion droppings to flowers. I like pancakes and so do you.
INTO JAPANESE
あなたと私にとってのティースポットは、花にとってタンポポの糞を意味します.私はパンケーキが好きで、あなたもそうです。
BACK INTO ENGLISH
A tea spot to you and me means dandelion poop to flowers.I like pancakes and so do you.
INTO JAPANESE
あなたと私にとってのティースポットとは、花にとってタンポポのうんちを意味します. 私はパンケーキが好きで、あなたもそうです.
BACK INTO ENGLISH
A tea spot to you and me means dandelion poop to Hana. I like pancakes and so do you.
INTO JAPANESE
あなたと私にとってのティースポットは、ハナにとってタンポポのうんちを意味します.私はパンケーキが好きで、あなたもそうです。
BACK INTO ENGLISH
A tea spot for you and me means dandelion poop for Hana.I like pancakes and so do you.
INTO JAPANESE
あなたと私にとってのティースポットは、ハナにとってタンポポのうんちを意味します. 私はパンケーキが好きで、あなたもそうです.
BACK INTO ENGLISH
A tea spot for you and me means dandelion poop for Hana. I like pancakes and so do you.
INTO JAPANESE
あなたと私にとってのティースポットは、ハナにとってタンポポのうんちを意味します.私はパンケーキが好きで、あなたもそうです。
BACK INTO ENGLISH
A tea spot for you and me means dandelion poop for Hana.I like pancakes and so do you.
INTO JAPANESE
あなたと私にとってのティースポットは、ハナにとってタンポポのうんちを意味します. 私はパンケーキが好きで、あなたもそうです.
BACK INTO ENGLISH
A tea spot to you and me means dandelion poop to Hana. I like pancakes and so do you.
INTO JAPANESE
あなたと私にとってのティースポットは、ハナにとってタンポポのうんちを意味します.私はパンケーキが好きで、あなたもそうです。
BACK INTO ENGLISH
A tea spot for you and me means dandelion poop for Hana.I like pancakes and so do you.
INTO JAPANESE
あなたと私にとってのティースポットは、ハナにとってタンポポのうんちを意味します. 私はパンケーキが好きで、あなたもそうです.
BACK INTO ENGLISH
A tea spot for you and me means dandelion poop for Hana. I like pancakes and so do you.
INTO JAPANESE
あなたと私にとってのティースポットは、ハナにとってタンポポのうんちを意味します.私はパンケーキが好きで、あなたもそうです。
BACK INTO ENGLISH
A tea spot for you and me means dandelion poop for Hana.I like pancakes and so do you.
INTO JAPANESE
あなたと私にとってのティースポットは、ハナにとってタンポポのうんちを意味します. 私はパンケーキが好きで、あなたもそうです.
BACK INTO ENGLISH
A tea spot to you and me means dandelion poop to Hana. I like pancakes and so do you.
INTO JAPANESE
あなたと私にとってのティースポットは、ハナにとってタンポポのうんちを意味します.私はパンケーキが好きで、あなたもそうです。
BACK INTO ENGLISH
A tea spot for you and me means dandelion poop for Hana.I like pancakes and so do you.
INTO JAPANESE
あなたと私にとってのティースポットは、ハナにとってタンポポのうんちを意味します. 私はパンケーキが好きで、あなたもそうです.
BACK INTO ENGLISH
A tea spot to you and me means dandelion poop to Hana. I like pancakes and so do you.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium