Translated Labs

YOU SAID:

A spoon hitting the running tap is the equivalent of being splashed by a car.

INTO JAPANESE

ランニングタップを打つスプーンは車ではねかけられるのと同じです。

BACK INTO ENGLISH

The spoon that hits the running tap is the same as splashing by the car.

INTO JAPANESE

ランニングタップを打つスプーンは車で水しぶきと同じです。

BACK INTO ENGLISH

The spoon which hits the running tap is the same as the spray with the car.

INTO JAPANESE

ランニングタップに当たるスプーンは車でのスプレーと同じです。

BACK INTO ENGLISH

The spoon that hits the running tap is the same as the spray with the car.

INTO JAPANESE

ランニングタップを打つスプーンは車でスプレーと同じです。

BACK INTO ENGLISH

Spoon to hit running tap is the same as spray with car.

INTO JAPANESE

ランニングタップを打つスプーンは車でスプレーと同じです。

BACK INTO ENGLISH

Spoon to hit running tap is the same as spray with car.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03May15
1
votes