YOU SAID:
A smaller task within a story beat, with one or more parameters that can be tackled concurrently. A beat could have a linear sequence of missions with one parameter, to lead the player sequentially through a portion of the story, and then alternatively the player can be on missions with many tasks to complete in any order or simultaneously.
INTO JAPANESE
ストーリービート内の小さなタスク。同時に取り組むことができる1つまたは複数のパラメータがあります。ビートは、ストーリーの一部を通して順番にプレイヤーを導くために、1つのパラメーターを持つミッションの線形シーケンスを持つことができます。そして、代わりに、プレイヤーは、任務で多くのタスクを任意の順番でまたは同時に完了することができます。
BACK INTO ENGLISH
Small task in the story beat. There is one or more parameters that can be addressed simultaneously. Beats can have a linear sequence of missions with one parameter to guide the player in order through parts of the story. That
INTO JAPANESE
物語の中で小さな仕事が勝った。同時にアドレス指定できるパラメーターが1つ以上あります。ビートは、ストーリーの一部を順番にプレイヤーを案内するための1つのパラメータを持つミッションの連続したシーケンスを持つことができます。それ
BACK INTO ENGLISH
A small job won in the story. There is one or more parameters that can be addressed simultaneously. The beat can have a continuous sequence of missions with one parameter to guide the player in order to part of the story. That
INTO JAPANESE
物語の中で小さな仕事が勝ちました。同時にアドレス指定できるパラメーターが1つ以上あります。ビートは、ストーリーの一部になるようにプレイヤーを案内するための1つのパラメータを持つ一連のミッションを持つことができます。それ
BACK INTO ENGLISH
A small job won in the story. There is one or more parameters that can be addressed simultaneously. The beat can have a series of missions with one parameter to guide the player to be part of the story. That
INTO JAPANESE
物語の中で小さな仕事が勝ちました。同時にアドレス指定できるパラメーターが1つ以上あります。ビートは、プレイヤーがストーリーの一部になるように導くための1つのパラメータを持つ一連のミッションを持つことができます。それ
BACK INTO ENGLISH
A small job won in the story. There is one or more parameters that can be addressed simultaneously. The beat can have a series of missions with one parameter to guide the player to be part of the story. That
Come on, you can do better than that.