YOU SAID:
A small voice for Microsoft's Surface is worth the chord, at least for the hype the cars go to see. Otherwise, here came good suggestions from XPS and Envy, Asus Zenbooks are beautiful.
INTO JAPANESE
マイクロソフトの表面のための小さな声は、少なくとも車が見に行く誇大宣伝のために、和音の価値があります。それ以外の場合は、ここでXPSと羨望から良い提案が来て、Asus Zenbooksは美しいです。
BACK INTO ENGLISH
A small voice for Microsoft's surface is worth the chords, at least for the hype that the car will go to see. Otherwise, here comes a good suggestion from NPS and envy, Asus Zenbooks are beautiful.
INTO JAPANESE
マイクロソフトの表面のための小さな声は、少なくとも車が見に行く誇大宣伝のために、和音の価値があります。それ以外の場合は、ここでNPSと羨望から良い提案が来て、Asus Zenbooksは美しいです。
BACK INTO ENGLISH
A small voice for Microsoft's surface is worth the chords, at least for the hype that the car will go to see. Otherwise, here comes a good suggestion from NPS and envy, Asus Zenbooks are beautiful.
Okay, I get it, you like Translation Party.