YOU SAID:
A single sunbeam is enough to drive away many shadows.
INTO JAPANESE
単一の太陽光線は多くの影を追い払うに十分です。
BACK INTO ENGLISH
To scare off the shadow of many single solar rays is sufficient.
INTO JAPANESE
多くの単一の太陽光の影を追い払うに十分です。
BACK INTO ENGLISH
To scare off many single solar light shade is enough.
INTO JAPANESE
多くシングル太陽を追い払う光の影は十分です。
BACK INTO ENGLISH
Many single solar to ward off light shade is enough.
INTO JAPANESE
太陽の光の陰を追い払う多くのシングルで十分です。
BACK INTO ENGLISH
Many singles out the shade of the Sun's rays is sufficient.
INTO JAPANESE
太陽の光の陰に多くのシングルで十分です。
BACK INTO ENGLISH
Many singles is sufficient in the light of the sun shade.
INTO JAPANESE
多くのシングルは、太陽の陰に照らして十分です。
BACK INTO ENGLISH
Many singles against the sun shade is enough.
INTO JAPANESE
太陽の影に対して多くのシングルで十分です。
BACK INTO ENGLISH
Many singles are sufficient for the shadow of the Sun.
INTO JAPANESE
多くのシングルは、太陽の影に対して十分です。
BACK INTO ENGLISH
Many singles are enough for the shadow of the Sun.
INTO JAPANESE
多くのシングルについては十分な太陽の影です。
BACK INTO ENGLISH
Many singles are in full sun shadow.
INTO JAPANESE
多くのシングルは、完全な太陽の影にあります。
BACK INTO ENGLISH
Many singles are in the full sun shadow.
INTO JAPANESE
多くのシングルは、完全な太陽の影が。
BACK INTO ENGLISH
Many singles are full sun shadow.
INTO JAPANESE
多くのシングルは、完全な太陽のシャドウです。
BACK INTO ENGLISH
Many singles are full sun shadow.
Well done, yes, well done!