Translated Labs

YOU SAID:

A simultaneous party. For our 20th anniversary, we have chosen 18 countries around the world, and our team members traveled to meet up with hundreds of translators in person! This was an unprecedented event in the world of translation: 10,000 translators from 4 continents have been invited to join the parties.

INTO JAPANESE

同時パーティー。 20周年を記念して、私たちは世界中の18か国を選び、チームメンバーは何百人もの翻訳者と直接会うために旅行しました!これは、翻訳の世界で前例のないイベントでした。4つの大陸から1万人の翻訳者がパーティーに招待されました。

BACK INTO ENGLISH

Simultaneous party. To celebrate our 20th anniversary, we have selected 18 countries around the world and our team members have traveled to meet hundreds of translators directly! This was an unprecedented event in the translation world. 10,000 translators from four continents were invited to the party.

INTO JAPANESE

同時パーティー。 20周年を記念して、私たちは世界中の18か国を選び、チームメンバーは何百人もの翻訳者と直接会うために旅行しました!これは、翻訳業界で前例のない出来事でした。 4大陸から1万人の翻訳者がパーティーに招待されました。

BACK INTO ENGLISH

Simultaneous party. To celebrate our 20th anniversary, we have selected 18 countries around the world and our team members have traveled to meet hundreds of translators directly! This was an unprecedented event in the translation industry. 10,000 translators from 4 continents were invited to the party.

INTO JAPANESE

同時パーティー。 20周年を記念して、私たちは世界中の18か国を選び、チームメンバーは何百人もの翻訳者と直接会うために旅行しました!これは、翻訳業界では前例のない出来事でした。 4大陸から1万人の翻訳者がパーティーに招待されました。

BACK INTO ENGLISH

Simultaneous party. To celebrate our 20th anniversary, we have selected 18 countries around the world and our team members have traveled to meet hundreds of translators directly! This was an unprecedented event in the translation industry. 10,000 translators from 4 continents were invited to the party.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes