YOU SAID:
A silver bident decorated by a holy symbol, formerly wielded by Saint Klimt. He discarded this weapon, that draws upon one's faith, on the day that he put his own faith behind him.
INTO JAPANESE
以前聖セントクリムトが振る舞った、聖なるシンボルで飾られた銀のidentident。彼は自分の信仰を背後に置いた日に、この武器を捨てました。
BACK INTO ENGLISH
A silver identident adorned with holy symbols, formerly performed by St. St. Klimt. He abandoned this weapon on the day he put his faith behind.
INTO JAPANESE
聖聖クリムトがかつて行っていた聖なる象徴で飾られた銀の実体。彼は信仰を後にした日にこの武器を放棄しました。
BACK INTO ENGLISH
The substance of silver decorated with sacred symbol Saint St. Klimt had once. He abandoned this weapon to date after faith.
INTO JAPANESE
神聖なシンボルセントセントクリムトで飾られた銀の実体はかつてありました。彼は信仰の後にこれまでのところこの武器を放棄した。
BACK INTO ENGLISH
There was once a silver entity adorned with the sacred symbol St. St. Klimt. He so far abandoned this weapon after faith.
INTO JAPANESE
かつて聖聖クリムトの神聖のシンボルで飾られた銀の実体があった。彼はこれまでの信頼の後この武器を捨てた。
BACK INTO ENGLISH
Once there was a silver entity adorned with the holy symbol of St. Klimt. He abandoned this weapon after his trust.
INTO JAPANESE
かつて聖クリムトの聖なるシンボルで飾られた銀の実体がありました。彼は彼の信頼の後にこの武器を放棄した。
BACK INTO ENGLISH
Once there was a silver entity adorned with the holy symbol of St. Klimt. He gave up this weapon after his trust.
INTO JAPANESE
かつて聖クリムトの聖なるシンボルで飾られた銀の実体がありました。彼は彼の信頼の後にこの武器をあきらめた。
BACK INTO ENGLISH
Once there was a silver entity adorned with the holy symbol of St. Klimt. He gave up this weapon after his trust.
You love that! Don't you?