YOU SAID:
A short walk away is another concrete structure, a depression in the ground with an indented circle in the middle, covered in grass.
INTO JAPANESE
少し歩いたところに、別のコンクリート構造物があります。これは地面のくぼみで、中央がくぼんでおり、草で覆われています。
BACK INTO ENGLISH
A short walk away is another concrete structure. This is a depression in the ground, hollow in the center and covered with grass.
INTO JAPANESE
少し歩くと別のコンクリート構造物があります。これは地面のくぼみで、中央が空洞で草で覆われています。
BACK INTO ENGLISH
After a short walk you will come to another concrete structure. This is a depression in the ground, hollow in the center and covered with grass.
INTO JAPANESE
少し歩くと、またコンクリートの建物が見えてきます。これは地面のくぼみで、中央が空洞で草で覆われています。
BACK INTO ENGLISH
After walking a little further, you will see another concrete building. This is a depression in the ground, hollow in the center and covered with grass.
INTO JAPANESE
少し歩くとまたコンクリートの建物が見えてきます。これは地面のくぼみで、中央が空洞で草で覆われています。
BACK INTO ENGLISH
After walking a little further, you will see another concrete building. This is a depression in the ground, hollow in the center and covered with grass.
This is a real translation party!