YOU SAID:
A short poem may be a stylistic choice or it may be that you have said what you intended to say in a more concise way. Either way, they differ stylistically from a long poem in that there tends to be more care in word choice.
INTO JAPANESE
短い詩文体的な選択であるかもしれないまたはより簡潔な方法で言うしようとしていることがあります。どちらにしても、彼らとは異なり文体長い詩からの単語の選択のより多くの心配する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Short prose materials choice might be or might have been trying to say in a more concise manner. More choice of words from the poem either way, but unlike them, long style tends to worry about.
INTO JAPANESE
短い散文材料選択はまたはより簡潔な方法で言うことを試みている可能性があります。それらとは異なりが、いずれにせよ、詩からの単語のより多くの選択肢、ロング スタイルを心配する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Short prose materials selection or may be trying to say in a more concise manner. And they to worry about anyway, more choice words from poems, long style unlike tend to be.
INTO JAPANESE
短い散文材料の選択またはより簡潔な方法で言うしようとする可能性があります。とにかく、心配する彼らの詩から複数選択の単語とは異なり、ロング スタイルがする傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
You may try to say in the choice of short prose materials or a more concise way. Unlike multiple choice words from poetry to worry about anyway, they tend to long styles.
INTO JAPANESE
短い散文材料またはより簡潔な方法の選択で言うしようとして可能性があります。とにかく心配する詩から複数選択の単語とは異なり彼らは長いスタイルに傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Say in the selection of short prose or a more succinct way, might be trying to. Unlike multiple choice words from poetry to worry about anyway, and they tend to long styles.
INTO JAPANESE
短い散文の選択で言うまたはより簡潔な方法しよう可能性があります。複数とは異なり選択肢とにかく、心配する詩からの単語し、彼らは長いスタイルに傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Say in the choice of short prose or a simpler method may be trying to. And more words from the poem to worry about the different choices anyway, and they tend to long styles.
INTO JAPANESE
短い散文の選択で言うまたは簡単な方法可能性がありますしようとします。とにかく、さまざまな選択肢について心配する詩から単語をより多く、彼らは長いスタイルに傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Have a say in the choice of short prose or simple way possible tries. More words from poetry anyway, to worry about the various options, they tend to long styles.
INTO JAPANESE
短い散文や簡単な可能な方法しようとの選択で言う権利があります。複数の単語の詩からとにかく、様々 なオプションを心配するがちで長いスタイル。
BACK INTO ENGLISH
Have a say in the selection of short prose and easy ways to. Tend to long styles from the poetry of words anyway, worry about a variety of options.
INTO JAPANESE
短い散文および簡単な方法の選択に発言権があります。とにかく言葉の詩から長いスタイルに傾向がある、さまざまなオプションを心配します。
BACK INTO ENGLISH
Have a say in selection of short prose and an easy way. Worried about anyway from the poetry of words tend to long styles, various options.
INTO JAPANESE
短い文章で、簡単な方法の選択に発言権があります。心配して約とにかく言葉の詩からがちで長いスタイル、さまざまなオプション。
BACK INTO ENGLISH
In a short sentence, have a say to choose the easy way. From the verse "to worry about anyway, prone, long styles, a variety of options.
INTO JAPANESE
短い文章で簡単な方法を選択する言うことがあります。詩」を心配する傾向に、とにかく長いスタイルさまざまなオプション。
BACK INTO ENGLISH
You may say to choose an easy way in short sentences. Poem "long style anyway in the tendency to worry about the various options.
INTO JAPANESE
短い文章で簡単な方法を選択するといってください。詩「長いスタイルとにかく様々 なオプションを心配する傾向に。
BACK INTO ENGLISH
Please select the easy way in short sentences. Poem "tend to worry about the long style anyway a variety of options.
INTO JAPANESE
短い文章で簡単な方法を選択してください。詩「とにかくさまざまなオプションのロング スタイルに心配する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Please select the easy way in short sentences. Poem "have a tendency to worry about various options long style anyway.
INTO JAPANESE
短い文章で簡単な方法を選択してください。詩「とにかく様々 なオプション ロング スタイルを心配する傾向があります。
BACK INTO ENGLISH
Please select the easy way in short sentences. Poem "have a tendency to worry about various options long style anyway.
Come on, you can do better than that.