YOU SAID:
A ship in harbor is safe, but that is not what ships are made for
INTO JAPANESE
港にいる船は安全で、しかしは出来てる船をしません。
BACK INTO ENGLISH
A ship in port is safe, not boat but is made of?.
INTO JAPANESE
港にいれば船は安全です、ないボートしますが、成っている?。
BACK INTO ENGLISH
If you port the ship is safe, not the boats are made of?
INTO JAPANESE
ポートの船が安全な場合、艇ではなくから成っているか。
BACK INTO ENGLISH
Do you made in the craft if the ship in port is safe, but not from it?
INTO JAPANESE
クラフトの場合は港の船は安全ではなく、それからを作ったか。
BACK INTO ENGLISH
If the craft is not safe ships in the port, made from it.
INTO JAPANESE
場合は、クラフトはそれから作られた港で安全な船ではないです。
BACK INTO ENGLISH
If the craft is then at the port were made safe ship is not.
INTO JAPANESE
クラフトが、ポートにある場合は、安全な作られた船ではありません。
BACK INTO ENGLISH
If the craft is the port isn't made of ship safety.
INTO JAPANESE
クラフトがポートである場合は、船舶の安全から成っていません。
BACK INTO ENGLISH
If the craft is a port not made from the safety of the ship.
INTO JAPANESE
クラフトがポートでない場合は、船の安全性から作られました。
BACK INTO ENGLISH
If the craft is not a port made from the safety of the ship.
INTO JAPANESE
場合は、クラフトは、船の安全性から作られたポートではありません。
BACK INTO ENGLISH
If the craft is not port made from the safety of the ship.
INTO JAPANESE
クラフトがポートでない場合は、船の安全性から作られました。
BACK INTO ENGLISH
If the craft is not a port made from the safety of the ship.
INTO JAPANESE
場合は、クラフトは、船の安全性から作られたポートではありません。
BACK INTO ENGLISH
If the craft is not port made from the safety of the ship.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium