YOU SAID:
a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses
INTO JAPANESE
それ自体が完全で、通常は主語と述語を含み、声明、質問、感嘆符、またはコマンドを伝え、主節と1つ以上の従属節で構成される一連の単語
BACK INTO ENGLISH
A sequence of words that is complete in its own right, usually containing a subject and a predicate, carrying a statement, question, exclamation point, or command, and consisting of a main clause and one or more subclauses.
INTO JAPANESE
それ自体が完全で、通常は主語と述語を含み、ステートメント、質問、感嘆符、またはコマンドを含み、主節と1つ以上の副節で構成される一連の単語。
BACK INTO ENGLISH
A set of words that is complete in its own right, usually containing a subject and a predicate, including statements, questions, exclamation points, or commands, and consisting of a main clause and one or more subclauses.
INTO JAPANESE
それ自体が完全で、通常は主語と述語を含み、ステートメント、質問、感嘆符、またはコマンドを含み、主節と1つ以上の副節で構成される単語のセット。
BACK INTO ENGLISH
A set of words that is complete in its own right, usually containing a subject and a predicate, including statements, questions, exclamation marks, or commands, and consisting of a main clause and one or more subclauses.
INTO JAPANESE
それ自体が完全な単語のセットで、通常は主語と述語が含まれ、ステートメント、質問、感嘆符、またはコマンドが含まれ、主節と1つ以上の副節で構成されます。
BACK INTO ENGLISH
It is itself a complete set of words, usually containing subjects and predicates, statements, questions, exclamation points, or commands, consisting of a main clause and one or more subclauses.
INTO JAPANESE
それ自体が単語の完全なセットで、通常は主語と述語、ステートメント、質問、感嘆符、またはコマンドを含み、主節と1つ以上の副節で構成されます。
BACK INTO ENGLISH
It is itself a complete set of words, usually containing a subject and a predicate, a statement, a question, an exclamation point, or a command, consisting of a main clause and one or more subclauses.
INTO JAPANESE
それ自体が単語の完全なセットであり、通常は主語と述語、ステートメント、質問、感嘆符、またはコマンドを含み、主節と1つ以上の副節から構成されます。
BACK INTO ENGLISH
It is itself a complete set of words, usually containing a subject and a predicate, a statement, a question, an exclamation point, or a command, consisting of a main clause and one or more subclauses.
That didn't even make that much sense in English.