YOU SAID:
A semiconductor is someone who directs trucks while a superconductor is someone who direcfs music in an epic manner.
INTO JAPANESE
半導体はトラックを指揮する人であり、超伝導体は壮大な方法で音楽を指揮する人です。
BACK INTO ENGLISH
Semiconductors are the ones who conduct the tracks, and superconductors are the ones who conduct the music in a spectacular way.
INTO JAPANESE
線路を指揮するのは半導体であり、音楽を華麗に指揮するのは超伝導体です。
BACK INTO ENGLISH
It is the semiconductor that conducts the tracks, and the superconductor that conducts the music brilliantly.
INTO JAPANESE
線路を伝導するのは半導体であり、音楽を見事に伝導するのは超伝導体です。
BACK INTO ENGLISH
Semiconductors conduct tracks, and superconductors perfectly conduct music.
INTO JAPANESE
半導体は軌道を伝導し、超伝導体は音楽を完全に伝導します。
BACK INTO ENGLISH
Semiconductors conduct orbitals, superconductors perfectly conduct music.
INTO JAPANESE
半導体は軌道を伝導し、超伝導体は完全に音楽を伝導します。
BACK INTO ENGLISH
Semiconductors conduct orbitals, superconductors perfectly conduct music.
That didn't even make that much sense in English.