YOU SAID:
A secret spot, as savage and enchanted as e'er beneath a waning moon was haunted by woman wailing for her demon lover.
INTO JAPANESE
欠けていく月の下にあるのと同じくらい野蛮で魅惑的な秘密の場所には、悪魔の恋人を求めて泣き叫ぶ女性が取り憑いていた。
BACK INTO ENGLISH
A secret place as wild and enchanting as under the waning moon was haunted by a woman crying for a demonic lover.
INTO JAPANESE
欠けていく月の下のようにワイルドで魅惑的な秘密の場所には、悪魔のような恋人を求めて泣く女性が取り憑いていた。
BACK INTO ENGLISH
A secret place wild and enchanting as under the waning moon was haunted by a woman weeping for a demonic lover.
INTO JAPANESE
欠けていく月の下のようにワイルドで魅惑的な秘密の場所には、悪魔のような恋人を求めて泣く女性が取り憑いていた。
BACK INTO ENGLISH
A secret place wild and enchanting as under the waning moon was haunted by a woman weeping for a demonic lover.
You've done this before, haven't you.