YOU SAID:
A seagull stole him from his slow mama's hands aboard the boat the sweet louisa And dropped him in the meadowlands where wild hyenas taught him how to hunt old elephants So he spent his formative years (say what?) eating out badonkadonk
INTO JAPANESE
カモメがボートに乗っている甘いルイサのスローママの手からカモメを盗んで、野生のハイエナが古いゾウを狩る方法を教えた牧草地に彼を落としたので、彼は彼の形成年を過ごしました(何を言っていますか?)badonkadonk
BACK INTO ENGLISH
He took his former year as he seized a seagull from the sweet Luisa's slow mama's boat riding in a boat and dropped him to a meadow where wild hyena taught how to hunt the old elephant (What are you saying?) Badonkadonk
INTO JAPANESE
彼は甘いLuisaの遅いママのボートに乗ってボートに乗って、野生のハイエナが古いゾウを狩る方法を教えた牧草地に彼を落としたとき、彼は元年をとりました(あなたは何を言っていますか?)Badonkadonk
BACK INTO ENGLISH
When he dropped on a boat riding a sweet Luisa's slow mama's boat and dropped him to a meadow that wild hyena taught how to hunt the old elephant, he got the first year (what you Do you mean?) Badonkadonk
INTO JAPANESE
彼は甘いLuisaの遅いママのボートに乗ってボートに乗って、野生のハイエナが古い象を狩る方法を教えた牧草地に彼を落としたとき、彼は最初の年を迎えました(あなたは何を意味しますか?)Badonkadonk
BACK INTO ENGLISH
He celebrated the first year when he dropped on a boat riding the sweet Luisa's slow mama's boat and dropped him to a meadow where wild hyena taught how to hunt the old elephant What does it mean?) Badonkadonk
INTO JAPANESE
彼は甘いLuisaのスローママのボートに乗ってボートに落として、野生のハイエナが古い象を狩る方法を教えた牧草地に彼を落とした最初の年を祝いました。それはどういう意味ですか?)Badonkadonk
BACK INTO ENGLISH
He celebrated the first year when he dropped on a boat in a sweet Luisa's slow mama and dropped him to a meadow where wild hyena taught how to hunt the old elephant. What does that mean? ) Badonkadonk
INTO JAPANESE
彼は甘いLuisaの遅いママのボートに落ちて、野生のハイエナが古い象を狩る方法を教えた牧草地に彼を落とした最初の年を祝った。どういう意味ですか? )バドンカドンク
BACK INTO ENGLISH
He fell into the sweet Luisa's slow mama's boat and celebrated the first year when the wild hyena dropped him to a meadow taught how to hunt the old elephant. What do you mean? Budon Caddon
INTO JAPANESE
彼は甘いLuisaのスローママのボートに落ち、野生のハイエナが彼を牧草地に落として、古いゾウを狩る方法を教えた最初の年を祝った。どういう意味ですか?ブードン・カドン
BACK INTO ENGLISH
He fell to the sweet Luisa's slow mother's boat and celebrated the first year that the wild hyena taught him how to drop the old elephant, dropping him to the meadow. What do you mean? Boudon Kaddon
INTO JAPANESE
彼は甘いLuisaのスローマザーボートに落ち、野生のハイエナが老象を落として牧草地に落とす方法を教えた最初の年を祝った。どういう意味ですか?ブードン・カドン
BACK INTO ENGLISH
He fell to the sweet Luisa's slow mother boat and celebrated the first year that the wild hyena taught him how to drop the old elephant and drop it to the meadow. What do you mean? Boudon Kaddon
INTO JAPANESE
彼は甘いLuisaのゆっくりとした母船に落ち、野生のハイエナが古い象を落として牧草地に落とす方法を教えた最初の年を祝った。どういう意味ですか?ブードン・カドン
BACK INTO ENGLISH
He fell on a slow mother ship of sweet Luisa and celebrated the first year that the wild hyena taught him how to drop the old elephant and drop it to the meadow. What do you mean? Boudon Kaddon
INTO JAPANESE
彼は甘いLuisaのゆっくりとした母船に落ち、野生のハイエナが古い象を落としてそれを牧草地に降ろす方法を教えた最初の年を祝った。どういう意味ですか?ブードン・カドン
BACK INTO ENGLISH
He fell on a slow mother ship of sweet Luisa and celebrated the first year that the wild hyena taught him how to drop the old elephant and let it fall down to the meadow. What do you mean? Boudon Kaddon
INTO JAPANESE
彼は甘いLuisaのゆっくりとした母船に乗って、野生のハイエナが古い象を落として牧草地に落とす方法を教えた最初の年を祝った。どういう意味ですか?ブードン・カドン
BACK INTO ENGLISH
He celebrated the first year that he took a sweet Luisa's slow mother ship and taught him how wild hyena dropped the old elephant and dropped it to the meadow. What do you mean? Boudon Kaddon
INTO JAPANESE
彼は最初の年を祝って、甘いLuisaのスローマザー船を取って、野生のハイエナが古い象を落としてそれを牧草地に降ろしたことを教えました。どういう意味ですか?ブードン・カドン
BACK INTO ENGLISH
Celebrating the first year, he took the sweet Luisa's slow mother ship and taught that the wild hyena dropped the old elephant and dropped it to the meadow. What do you mean? Boudon Kaddon
INTO JAPANESE
最初の年を祝い、彼は甘いLuisaのスローマザー船を取って、野生のハイエナが古い象を落としてそれを草原に落としたと教えた。どういう意味ですか?ブードン・カドン
BACK INTO ENGLISH
Celebrating the first year, he took a sweet Luisa's slow mother ship and taught that the wild hyena dropped the old elephant and dropped it on the meadow. What do you mean? Boudon Kaddon
INTO JAPANESE
最初の1年間を祝って、彼は甘いLuisaのスローマザー船を取って、野生のハイエナが古い象を落として牧草地に落としたと教えた。どういう意味ですか?ブードン・カドン
BACK INTO ENGLISH
Celebrating the first year, he took a sweet Luisa's slow mother ship and taught that the wild hyena dropped the old elephant and dropped it to the meadow. What do you mean? Boudon Kaddon
INTO JAPANESE
最初の年を祝って、彼は甘いLuisaのスローマザー船を取って、野生のハイエナが古い象を落としてそれを草原に落としたと教えてくれました。どういう意味ですか?ブードン・カドン
BACK INTO ENGLISH
Celebrating the first year, he took a sweet Luisa's slow mother ship and taught that the wild hyena dropped the old elephant and dropped it on the meadow. What do you mean? Boudon Kaddon
INTO JAPANESE
最初の1年間を祝って、彼は甘いLuisaのスローマザー船を取って、野生のハイエナが古い象を落として牧草地に落としたと教えた。どういう意味ですか?ブードン・カドン
BACK INTO ENGLISH
Celebrating the first year, he took a sweet Luisa's slow mother ship and taught that the wild hyena dropped the old elephant and dropped it to the meadow. What do you mean? Boudon Kaddon
INTO JAPANESE
最初の年を祝って、彼は甘いLuisaのスローマザー船を取って、野生のハイエナが古い象を落としてそれを草原に落としたと教えてくれました。どういう意味ですか?ブードン・カドン
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium