YOU SAID:
A screaming comes across the sky. It has happened before, but there is nothing to compare it to now. The Evacuation proceeds, but it's all theater.
INTO JAPANESE
空を横切って来る叫んでいます。それが前に起こったが、今と比較することもないです。避難の収入、しかし、それのすべての劇場。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. There is no comparing it happened ago, but now. Income for shelter, but it's all theater.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。たまたま比較する前が現在ありません。避難所、しかしそれのための収入は、すべての劇場です。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Before comparing the chance now. Shelter, but paid for it is all theater.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今チャンスの比較。それの支払われてが、避難所はすべての劇場です。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now chance comparison. Paid for it and all the theaters is shelter.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今のチャンスを比較します。それは、すべての劇場は避難所を支払った。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Compare the chances right now. It is all the theaters paid shelter.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。避難所を支払ったすべての劇場です。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now, compare the chance. This is all Theater paid for shelter.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。これは、すべての劇場の避難所のために支払った。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now, compare the chance. This is paid to shelter all the theaters.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。これは、すべての劇場を避難所に支払われます。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now, compare the chance. This is all Theater paid shelter.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。これは、避難所を支払ったすべての劇場です。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now, compare the chance. This is all Theater paid for shelter.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。これは、すべての劇場の避難所のために支払った。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now, compare the chance. This is paid to shelter all the theaters.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。これは、すべての劇場を避難所に支払われます。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now, compare the chance. This is all Theater paid shelter.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。これは、避難所を支払ったすべての劇場です。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now, compare the chance. This is all Theater paid for shelter.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。これは、すべての劇場の避難所のために支払った。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now, compare the chance. This is paid to shelter all the theaters.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。これは、すべての劇場を避難所に支払われます。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now, compare the chance. This is all Theater paid shelter.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。これは、避難所を支払ったすべての劇場です。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now, compare the chance. This is all Theater paid for shelter.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。これは、すべての劇場の避難所のために支払った。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now, compare the chance. This is paid to shelter all the theaters.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。これは、すべての劇場を避難所に支払われます。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now, compare the chance. This is all Theater paid shelter.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。これは、避難所を支払ったすべての劇場です。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now, compare the chance. This is all Theater paid for shelter.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。これは、すべての劇場の避難所のために支払った。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now, compare the chance. This is paid to shelter all the theaters.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。これは、すべての劇場を避難所に支払われます。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now, compare the chance. This is all Theater paid shelter.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。これは、避難所を支払ったすべての劇場です。
BACK INTO ENGLISH
Coming across the sky is crying. Now, compare the chance. This is all Theater paid for shelter.
INTO JAPANESE
空を横切って来るが泣いています。今、チャンスを比較します。これは、すべての劇場の避難所のために支払った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium