YOU SAID:
A Saturday evening in November was approaching the time of twilight and the vast tract of unenclosed wild known as Egdon Heath embrowed itself moment by moment
INTO JAPANESE
黄昏の時間と広大な覆いの無い野生の瞬間自体エグドン ・ ヒース embrowed として知られている 11 月の土曜日の夕方に近づいていた
BACK INTO ENGLISH
Egdon without a twilight time and covering a vast wild the moment itself, known as Heather embrowed 11-Saturday evening was approaching
INTO JAPANESE
エグドン ミステリー時間と瞬間自体、ヘザー embrowed 11 土曜日夜として知られている広大な野生をカバーせずに近づいていた
BACK INTO ENGLISH
Without cover the vast wild Egdon twilight hour and the moment itself, Heather embrowed 11 Saturday is known as night approached
INTO JAPANESE
近づく夜として知られているヘザー embrowed 11 土曜日カバー広大な野生エグドン ミステリー時間と瞬間自体、なし
BACK INTO ENGLISH
Heather embrowed 11 and Saturday is known as night approached cover vast wild Egdon twilight hour and the moment itself, without
INTO JAPANESE
ヘザー embrowed 11 と土曜日として知られている広大な接近の夜カバー野生エグドン ミステリー時間と瞬間自体なし
BACK INTO ENGLISH
Heather embrowed expansive approach is known as the day of the week 11 and Saturday night cover wild Egdon twilight hour and moment itself without
INTO JAPANESE
ヘザー embrowed 広大なアプローチは週の日として知られている 11 と土曜日の夜野生エグドン ミステリー時間と瞬間そのものをカバーなし
BACK INTO ENGLISH
Approach a vast Heather embrowed 11 is known as the day of the week and a Saturday night wild Egdon twilight hour and moment itself without cover
INTO JAPANESE
広大なヘザー embrowed 11 日曜日と土曜日の夜野生として知られているアプローチ エグドン ミステリー時間とカバーなしの瞬間自体
BACK INTO ENGLISH
Heather embrowed vast approach Egdon twilight time is known as a student of tsukiyono and Saturday and Sunday 11 and cover the moment itself
INTO JAPANESE
ヘザー embrowed 広大なアプローチ エグドン黄昏時として知られている月夜野町、土曜日と日曜日の 11 の学生とカバー自体瞬間
BACK INTO ENGLISH
Heather embrowed-vast approach Egdon twilight is known as tsukiyono-machi, Saturday and Sunday 11 students and cover itself moments
INTO JAPANESE
ヘザー embrowed 広大なアプローチ エグドン ミステリー、月夜野町、土曜日と日曜日の 11 人の学生とカバー自体として知られている瞬間
BACK INTO ENGLISH
Heather embrowed vast approach Egdon twilight, Moon tsukiyono-machi, the moment is known as 11 students on Saturday and Sunday and the cover itself
INTO JAPANESE
ヘザー embrowed 広大なアプローチ エグドン ミステリー、月夜野町月瞬間は土曜日と日曜日に 11 人の学生と自体カバーとして知られて
BACK INTO ENGLISH
Heather embrowed vast approach Egdon mystery, Moonlight Ueno-Cho, moment known as 11 students and covers itself on Saturday and Sunday
INTO JAPANESE
11 人の学生として知られているヘザー embrowed 広大なアプローチ エグドン謎、上野町月光瞬間、土曜日と日曜日に自体をカバー
BACK INTO ENGLISH
Approach Egdon Heather embrowed is known as 11 students a vast mystery, Ueno-Cho Moon moment, covers itself on Saturday and Sunday
INTO JAPANESE
アプローチ エグドン ・ ヒース embrowed 11 人の学生として知られている広大な謎ですが、上野町月瞬間、土曜日と日曜日にそれ自身を覆う
BACK INTO ENGLISH
Egdon approach, is the vast Enigma known as student Heather embrowed 11, Ueno-Cho, moment, covering themselves in on Saturday and Sunday
INTO JAPANESE
エグドン アプローチは学生ヘザー embrowed 11、上野町として知られている広大なエニグマ瞬間、土曜日と日曜日に自分自身をカバー
BACK INTO ENGLISH
Egdon approach the vast Enigma known as student Heather embrowed 11, Ueno-Cho at moment, cover themselves in on Saturday and Sunday
INTO JAPANESE
エグドン アプローチ ヘザー embrowed 11、瞬間では、上野町の学生として知られている広大なエニグマは土曜日と日曜日で彼ら自身を覆う
BACK INTO ENGLISH
The vast Enigma Egdon approaches Heather embrowed 11 at the moment, is known as a student of the Ueno-Cho cover themselves in on Saturday and Sunday
INTO JAPANESE
広大なエニグマ エグドン現時点でヘザー embrowed 11 に近づくと、として知られている上野町カバーの学生自身で土曜日と日曜日に
BACK INTO ENGLISH
Ueno-Cho cover known approaches in the vast Enigma Egdon moment Heather embrowed 11, as students themselves on Saturday and Sunday
INTO JAPANESE
土曜日と日曜日に学生自身として広大なエニグマ エグドン瞬間ヘザー embrowed 11、アプローチを知られている上野町カバー
BACK INTO ENGLISH
On Saturday and Sunday is known as the students approach the vast Enigma Egdon moment Heather embrowed 11-cover
INTO JAPANESE
土曜日と日曜日として知られている学生のアプローチ広大なエニグマ エグドン瞬間ヘザー embrowed 11-カバー
BACK INTO ENGLISH
Approach of students is known as a Saturday and Sunday a vast Enigma Egdon moment Heather embrowed 11-cover
INTO JAPANESE
学生のアプローチ知られている土曜日と日曜日として広大なエニグマ エグドン瞬間ヘザー embrowed 11-カバー
BACK INTO ENGLISH
As students approach known Saturday and Sunday a vast Enigma Egdon moment Heather embrowed 11-cover
INTO JAPANESE
学生としてと、アプローチは、広大なエニグマ エグドン瞬間ヘザー embrowed 11-カバーを土曜日と日曜日を知られています。
BACK INTO ENGLISH
Approach and as a student, the vast Enigma Egdon moment Heather embrowed 11-cover is known for Saturday and Sunday.
INTO JAPANESE
アプローチし、学生として、広大なエニグマ エグドン瞬間ヘザー embrowed 11-カバーは土曜日と日曜日で知られています。
BACK INTO ENGLISH
Approach, and as a student, the vast Enigma Egdon moment Heather embrowed 11-cover is known on Saturday and Sunday.
INTO JAPANESE
アプローチでは、学生として、広大なエニグマ エグドン瞬間ヘザー embrowed 11-カバーは土曜日と日曜日に知られています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium