YOU SAID:
A sales assistant looks after customers when they are shopping. They are always ready to answer questions and find items for customers, to give advice and information, to keep the stock in the shop looking its best, and to handle payment for customers’ purchases.
INTO JAPANESE
彼らは買い物をしているときに店員が顧客の後に見えます。彼らはいつも質問に答えると、アドバイスや情報を与えるために最善を探して店の在庫を維持するために、そして顧客の購入のための支払いを処理するために、顧客のためのアイテムを見つけることができます。
BACK INTO ENGLISH
They clerk when you are shopping you will see after the customer. They are and always answer the question, in order to maintain a store of inventory looking for the best in order to give advice and information, and in order to process the payment for the purchase of the customer, to find the item for the customer I can.
INTO JAPANESE
あなたは顧客後に表示されます買い物をしている彼らは店員。彼らは、常に質問に答える、アドバイスや情報を与えるために最善を探している在庫のストアを維持するためには、顧客の購入のための支払いを処理するためには、顧客のためのアイテムを見つけるためにIできる。
BACK INTO ENGLISH
They clerk you're shopping that will be displayed after the customer. They always answer the question, in order to maintain a store of stock you are looking for the best in order to give advice and information, in order to process the payment for the purchase of the customer, the item for the customer can I in order to find.
INTO JAPANESE
あなたがそれを買い物をしている彼らは、店員は顧客の後に表示されます。彼らはいつも私がために、顧客のために、顧客の購入のための支払いを処理するために、あなたがアドバイスや情報を与えるために最善を探している株式のストアを維持するために、項目を質問をすることができます答えます見つけるには。
BACK INTO ENGLISH
They are, the clerk will be displayed after the customer that you are shopping it. They are always for me, for the sake of customers, in order to process the payment for the purchase of the customer, in order to maintain a store of stock you are looking for the best for you to give advice and information, item you can make a question to the answer you find is.
INTO JAPANESE
これらは、店員はあなたがそれを購入を検討している顧客の後に表示されますされます。彼らは、あなたがアドバイスや情報を提供するあなたのための最高の探している株式のストアを維持するために、顧客の購入のための支払いを処理するためには、顧客のために、私のためにいつもあなたができるアイテムですあなたが見つけるの回答者への質問をします。
BACK INTO ENGLISH
These are, the clerk will be will be displayed after the customer that you are considering buying it. They are, in order to maintain the best looking store stock is for you you is to provide advice and information, in order to process the payment for the purchase of the customer, for the customer, my the item that always can you to ask questions to the respondents you find.
INTO JAPANESE
これらは、店員はあなたがそれを購入を検討している顧客の後に表示されますされますされています。もしあなたが顧客のために、顧客の購入のための支払いを処理するためには、常にあなたが質問をすることができ、私のアイテムをアドバイスや情報を提供することを目的とするために彼らは、最高の探している店舗在庫を維持するためにあるされていますあなたが見つけるの回答者へ。
BACK INTO ENGLISH
These are, the clerk has been will be will be displayed after the customer that you are considering buying it. If for you are a customer, in order to process the payment for the purchase of the customer, can always you have to ask questions, they in order to make the object of the present invention is to provide advice and information to my items is, you see that you have been there in order to maintain the store inventory that is the best looking
INTO JAPANESE
これらは、店員はあなたがそれを購入を検討している顧客の後に表示されますされますされていますされています。あなたは顧客であるため場合は、顧客の購入のための支払いを処理するためには、常にあなたが質問をすることができ、それらが本発明の目的とするためには、私の項目にアドバイスや情報を提供することです、あなたは最高のを見ている店舗の在庫を維持するために存在していることがわかり
BACK INTO ENGLISH
These are, the clerk has been has been will be will be displayed after the customer that you are considering buying it. If for you are a customer, in order to process the payment for the purchase of the customer, can always you have to ask questions, they are in order, which is an object of the present invention is, advice to my items is to provide and information, Wei inventory of the store you have seen the best of the
INTO JAPANESE
これらは、店員はあなたがそれを購入を検討している顧客の後に表示されますされますされていますされていますされています。あなたは顧客であるため場合は、顧客の購入のための支払いを処理するためには、常にあなたが質問をすることができ、それらは本発明の目的であるため、である、私の項目へのアドバイスは提供することです情報、店舗の魏の在庫は、あなたは最高のを見てきました
BACK INTO ENGLISH
These are, the clerk has been have been have been will be will be displayed after the customer that you are considering buying it. If for you are a customer, in order to process the payment for the purchase of the customer, can always you have to ask questions, it is because they are an object of the present invention, to my items information of advice is to provide, Wei inventory of the store, holes
INTO JAPANESE
これらは、店員はあなたがそれを購入を検討している顧客の後に表示されますされますされていますされていますされていますされています。あなたが顧客であるために、顧客の購入のための支払いを処理するためには、常にあなたが質問をすることができます場合は、それらが本発明の目的であるため、それは私の項目にアドバイスの情報を提供することにあります、店舗の魏の在庫、穴
BACK INTO ENGLISH
These are, the clerk has been have been have been have been will be will be displayed after the customer that you are considering buying it. For you are a customer, in order to process the payment for the purchase of the customer, is always the case that you can ask a question, because they are an object of the present invention, it is to my items There is to provide the information of advice,
INTO JAPANESE
これらは、店員はあなたがそれを購入を検討している顧客の後に表示されますされますされていますされていますされていますされていますされています。それらが本発明の目的であるので、あなたが顧客であり、顧客の購入のための支払いを処理するためには、常にあなたが質問をすることができた場合、それは私の項目に提供することがありますされていますアドバイスの情報、
BACK INTO ENGLISH
These are, the clerk has been have been have been have been have been will be will be displayed after the customer that you are considering buying it. Because they are for the purposes of the present invention, you are the customer, in order to process the payment for the purchase of the customer is always the case that you were able to ask questions, it is possible to provide to my items Advertiser that has been there is a
INTO JAPANESE
これらは、店員はあなたがそれを購入を検討している顧客の後に表示されますされますされていますされていますされていますされていますされていますされています。それらが本発明の目的のためにあるので、あなたは常にあなたが質問をすることができた場合である顧客の購入のための支払いを処理するためには、顧客であり、広告主、私のアイテムを提供することが可能であることありますされています
BACK INTO ENGLISH
These are, the clerk has been have been have been have been have been have been will be will be displayed after the customer that you are considering buying it. Because they are for the purposes of the present invention, to process payment for you always customer purchases a case where you could ask questions, a customer, an advertiser, my to provide an item
INTO JAPANESE
これらは、店員はあなたがそれを購入を検討している顧客の後に表示されますされますされていますされていますされていますされていますされていますされていますされています。それらが本発明の目的のためにあるので、あなたのための支払いを処理するためには、常に顧客がアイテムを提供するために、、、私が広告主を顧客に質問を求めることができるケースを購入します
BACK INTO ENGLISH
These are, the clerk has been have been have been have been have been have been have been will be will be displayed after the customer that you are considering buying it. Because they are for the purposes of the present invention, the case in order to process payment for you, always customer I ,,, to provide an item can be determined question advertisers to customers the
INTO JAPANESE
これらは、店員はあなたがそれを購入を検討している顧客の後に表示されますされますされていますされていますされていますされていますされていますされていますされていますされています。彼らは顧客に質問広告主を決定することができるアイテムを提供するために,,,本発明、あなたのための支払いを処理するために場合、常に顧客私は目的のためであるため、
BACK INTO ENGLISH
These teeth, clerk leaves you moth it wo purchase wo studied hand are customer Nogo two displayed masu are masu are hand have masu are hand have masu are hand have masu are hand have masu are hand have masu are hand have masu are hand have masu are hand it has increased. Because they ,,, present invention to provide an item that can determine the question advertiser to the customer, when to process payment for you, always customer I is for the purpose,
INTO JAPANESE
2のNogo顧客はサクラマスがサクラマスのhandされている手です枡を持っている手です枡を持っている手です枡を持っている手です枡を持っている手です枡を持っている手です枡を持っている枡を持って表示されたこれらの歯は、店員はあなたがそれを学ん手ヲ購入ヲ蛾の葉です手それが増加しています。あなたのための支払いを処理する際に、顧客に質問広告主を決定することができるアイテム、私は目的のためであり、常に顧客を提供するために、彼ら,,,本発明ので、
BACK INTO ENGLISH
2 of Nogo customer is a hand holding the hand is a square that has a hand is a square that has a hand is a square that has a hand is a square that has a hand is a mass cherry salmon is hand of masu salmon these teeth are displayed with a square that has the mass, the clerk will have it leaves it is the hand of you Teo purchase wo moth learned it has been increasing. When processing a payment for you, to determine the question advertiser to customers
INTO JAPANESE
Nogoの顧客の2が手を握って手で手を持っている正方形は手を持っている正方形は手を持つ正方形の手を持つ正方形でされているされている大量のサクラマスは、これらの歯サクラマスの手です質量が四角で表示され、店員は、それが蛾をめざしテオ購入は、それが増加している学んだあなたの手で葉があります。あなたのための支払いを処理する場合、顧客への質問の広告主を決定します
BACK INTO ENGLISH
A large amount of salmon that are have been in the square with the hand of the square with a hand square square is to have a hand 2 has a hand in the hand holding the hand of Nogo of customers, these teeth hand is a mass of cherry salmon will be displayed in the square, the clerk, Theo buy it aims to moths, there is a leaf in your hand learned that it is increasing. If you want to process the payment for you, wide of the question to the customer
INTO JAPANESE
手四角四角と四角の手で四角にされているされているサケの大量の手2を持つことですこれらの歯の手がの質量で、顧客ののNogoの手を握って手に手を持っていますサクラマスは、正方形、店員に表示されます、テオは、それが増加していることを知ったあなたの手で葉があり、それは蛾を目指し買います。あなたはあなたのための支払いを処理したい場合は、顧客への質問の広いです
BACK INTO ENGLISH
Hand by a square square and the square of the hand is to have a large number of hand 2 of salmon that are have been in the square in the mass of the hands of these teeth, have a hand in hand holding the hand of Nogo of the customer users had masu salmon is, square, appears in the clerk, Theo, there is a leaf in your hand that know that it is increasing, it will buy the aim of moth. If you want to process the payment for you, quality to the customer
INTO JAPANESE
正方形の四角による手と手の正方形はこれらの歯の手の質量の広場にされているされているサケの手2の多数を持つことである、ののNogoの手を握って手に手を持っています顧客ユーザーは、それが増加していることを知っているあなたの手で葉があり、サクラマスは、正方形である店員、テオに表示されていた、それは蛾の目的を購入します。あなたはあなたのための支払いを処理したい場合は、顧客への品質
BACK INTO ENGLISH
The square of the hand and the hand by the square of the square is that with a large number of hand 2 of salmon that are have been in the mass of the square of the hands of these teeth, of the hand-in-hand holding the hand of Nogo you have customer users, there is a leaf in your hand you know that it is increasing, masu salmon is, the clerk is a square, has been displayed in the Theo, it will buy the purpose of the moth. You are supporting for you
INTO JAPANESE
正方形の四角によって手の二乗と手は手に手保持のため、これらの歯の手の正方形のマスにされているされているサケの手2の数が多いということですあなたは顧客のユーザーを持っているのNogoの手が、店員は、テオに表示された正方形で、サクラマスがある、あなたはそれが増加していることを知っているあなたの手で葉があり、それは蛾の目的を購入します。あなたはあなたのためにサポートされています
BACK INTO ENGLISH
For hand held in the hand is square and the hands of the hand by the square of the square, these is that the number of teeth of the hands of the salmon that has been has been in the square of the mass hand 2 is often a user of your customers hand of Nogo of have it, the clerk, in the square that appears to Theo, there is a cherry salmon, you have leaves in your hands to know that it is increasing, it is the purpose of the moth Buy. You
INTO JAPANESE
手に持っ手が正方形であり、正方形の四角による手の手のために、これらは質量手2の正方形になっているされているサケの手の歯の数が多いということですあなたの顧客のユーザーにそれを持って、店員は、テオに見える広場に、サクラマスがあるののNogoの手が、あなたはそれが増加していることを知っているあなたの手で葉を持って、それは蛾購入の目的です。君は
BACK INTO ENGLISH
Hand in hand is square, for the hand of hand by the square of the square, these is that the number of teeth of the hands of the salmon that has been has been in the square of the mass hand 2 many of your customers with it to the user, the clerk, in the square that appears to Theo, the hands of the Nogo of the there is a cherry salmon, but you have a leaf in your hand you know that it is increasing, it is moth It is the purpose of the purchase. You are
INTO JAPANESE
手に手には、正方形の四角による手の手のために、正方形であり、これらはされているサケの手の歯の数はそれをあなたの顧客の多く質量手2の正方形にされているということですユーザーに、店員は、テオに見える広場に、そこののNogoの手はサクラマスですが、あなたはそれが増加していることを知っているあなたの手で葉を持って、それはそれが目的である蛾です購入。あなたがあります
BACK INTO ENGLISH
The hand in hand, for the hands of the hand by the square of the square, a square, these are the number of teeth of the hands of the salmon that you are is is it a lot of mass hand 2 square of your customers the user is that, the clerk, in the square that appears to Theo, of the hand of Nogo is a salmon there, you have a leaf in your hand you know that it is increasing, it is it purchase There is a moth is a purpose
INTO JAPANESE
手に、正方形の正方形、正方形による手の手のために、これらはあなたがサケの手の歯数ある手は、それはあなたの顧客の質量手2の正方形がたくさんですユーザーがサケある店員は、テオに見える広場に、のNogoの手で、あなたはそれが増加していることを知っているあなたの手で葉を持っている、ということ、それが購入される蛾がある目的です
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium