YOU SAID:
A sailor went to sea to see what he could see but all that he could see was the bottom of the deep blue sea
INTO JAPANESE
船乗りは彼が見ることができるものを見るために海に行きました、しかし彼が見ることができたのは真っ青な海の底だけでした
BACK INTO ENGLISH
The sailor went to the sea to see what he could see, but he could only see the deep blue bottom of the sea
INTO JAPANESE
船乗りは何が見えるかを見に海に行ったが、真っ青な海底しか見えなかった。
BACK INTO ENGLISH
The sailor went to the sea to see what he could see, but he could only see the deep blue seabed.
INTO JAPANESE
船乗りは何が見えるかを見に海に行ったが、真っ青な海底しか見えなかった。
BACK INTO ENGLISH
The sailor went to the sea to see what he could see, but he could only see the deep blue seabed.
That didn't even make that much sense in English.