Translated Labs

YOU SAID:

A sailor went to sea, to see what he could see, but all that he could see, was the bottom of the deep blue sea. When on the boat to sea, he feel into the sea, something he did true see, was the boats in the sea. For which he didn't see, the sea became the

INTO JAPANESE

船員が海に行って、彼が見ることができるものを見ましたが、彼が見ることができたのは、深い青い海の底だけでした。海への船に乗っているとき、彼は海の中にいると感じました。彼が見なかったのは、海が

BACK INTO ENGLISH

The sailor went to the sea and saw what he could see, but he could only see the bottom of the deep blue sea. When he was on a boat to the sea, he felt he was in the sea. What he didn't see was the ocean

INTO JAPANESE

船乗りは海に行って何が見えるかを見ましたが、彼は深い青い海の底しか見ることができませんでした。彼は海へのボートに乗っていたとき、彼は海にいると感じました。彼が見なかったのは海だった

BACK INTO ENGLISH

The sailor went to the sea and saw what he could see, but he could only see the bottom of the deep blue sea. When he was on a boat to the sea, he felt he was in the sea. What he didn't see was the sea

INTO JAPANESE

船乗りは海に行って何が見えるかを見ましたが、彼は深い青い海の底しか見ることができませんでした。彼は海へのボートに乗っていたとき、彼は海にいると感じました。彼が見なかったのは海だった

BACK INTO ENGLISH

The sailor went to the sea and saw what he could see, but he could only see the bottom of the deep blue sea. When he was on a boat to the sea, he felt he was in the sea. What he didn't see was the sea

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Apr11
3
votes
26Apr11
1
votes