YOU SAID:
A sailor went to sea, sea, sea, to see all that he could see, see, see. And all that he could see, see, see, was the bottom of the deep blue sea, sea, sea!
INTO JAPANESE
船乗りが海や海に行って見えるものすべてを見ました彼が見ることができたのは深い青い海、海、海の底だけでした!
BACK INTO ENGLISH
A sailor went to the ocean and saw everything that he could see, and all he could see was the deep blue sea, the ocean, and the bottom of the ocean!
INTO JAPANESE
船乗りが海に行って、見えるものをすべて見て、彼が見ることができたのは、深い青い海、海、そして海底だけでした!
BACK INTO ENGLISH
The sailor went to the sea, saw everything he could see, and all he could see was the deep blue sea, the sea, and the ocean floor!
INTO JAPANESE
船乗りは海に行き、見えるものすべてを見て、見えるのは深い青い海、海、そして海底だけでした!
BACK INTO ENGLISH
The sailor went to the sea and saw everything that he could see, only the deep blue sea, the sea and the sea floor!
INTO JAPANESE
船乗りは海に行き、深い青い海、海、そして海底だけを見た!
BACK INTO ENGLISH
The sailor went to the sea and saw only the deep blue sea, the sea and the sea floor!
INTO JAPANESE
船乗りは海に行き、深い青い海と海と海底しか見えませんでした!
BACK INTO ENGLISH
The sailor went to the sea and only saw the deep blue sea, the sea and the sea floor!
INTO JAPANESE
船乗りは海に行き、深い青い海と海と海底しか見えませんでした!
BACK INTO ENGLISH
The sailor went to the sea and only saw the deep blue sea, the sea and the sea floor!
This is a real translation party!