YOU SAID:
A sailor went to sea, sea, sea, to see what he could see, see, see, but all that he could see, see, see was the bottom of the deep blue sea, sea, sea.
INTO JAPANESE
船乗りは、海、海、海に行き、見ることができるものを見ましたが、見ることができるものはすべて、深い青い海、海、海の底に見えます。
BACK INTO ENGLISH
The sailor goes to the sea, the sea, the sea and saw what you can see, but everything you can see is visible in the deep blue ocean, the sea, the bottom of the ocean.
INTO JAPANESE
船乗りは海、海、海に行き、見ることができるものを見ましたが、見ることのできるものは深い青い海、海、海の底に見えます。
BACK INTO ENGLISH
The sailor goes to the sea, the sea, the sea and saw what you can see but what you can see is the deep blue sea, the ocean, the bottom of the ocean.
INTO JAPANESE
船乗りは海、海、海に行き、見ることができるものを見ましたが、深い青い海、海、海の底が見えます。
BACK INTO ENGLISH
The sailor goes to the sea, the sea, the sea and saw what you can see, but you can see the deep blue sea, the sea, the bottom of the ocean.
INTO JAPANESE
船乗りは海、海、海に行き、見えるものを見ましたが、深い青い海、海、海の底を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
The sailor goes to the sea, the sea, the sea and saw what is visible, but you can see the deep blue sea, the sea, the bottom of the sea.
INTO JAPANESE
船乗りは海、海、海に行き、目に見えるものを見ましたが、深い青い海、海、海の底を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
The sailor goes to the sea, the sea, the sea and saw what is visible, but you can see the deep blue sea, the sea, the bottom of the sea.
That's deep, man.