YOU SAID:
A rough-coated, dough-faced, thoughtful plowman strode through the streets of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and hiccoughed.
INTO JAPANESE
ざらざらした、生地に覆われた、思慮深いプラウマンが、スカボローの街を歩きました。スラウに落ちた後、彼は咳をして咳をしました。
BACK INTO ENGLISH
A rough, dough-covered, thoughtful Plowman walked through the city of Scarborough. After falling into the slough, he coughed and coughed.
INTO JAPANESE
ざらざらした、生地に覆われた、思慮深いプラウマンがスカボローの街を歩きました。スラウに落ちた後、彼は咳をして咳をしました。
BACK INTO ENGLISH
A rough, dough-covered, thoughtful Plowman walked through the city of Scarborough. After falling into the slough, he coughed and coughed.
You've done this before, haven't you.