YOU SAID:
A rough-coated, dough-faced, thoughtful dough boy strode through the streets of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and coughed
INTO JAPANESE
大まかなコーティング、生地に直面して、思いやりのあるダウボーイ大股スカボロー; の通り泥沼に落ちて、彼は咳し、咳
BACK INTO ENGLISH
Dough boy stride Scarborough faced a rough-coated, dough and caring; The street fell into the mire, he coughs and cough
INTO JAPANESE
生地男の子ストライド スカボローに直面した粗い被生地と思いやり;通りは、湿原、彼の咳と咳に落ちた
BACK INTO ENGLISH
Coarse fabric and caring facing the fabric boy Stride Scarborough; the street fell on the wetland, his cough and cough
INTO JAPANESE
荒い生地と生地に面しているケア男の子Stride Scarborough;通りが湿地に落ちた、彼の咳と咳
BACK INTO ENGLISH
Care boy facing rough dough and fabric Stride Scarborough; Street fell to wetland, his cough and cough
INTO JAPANESE
荒れの生地と生地に面したケアボーイStride Scarborough;通りが湿地に落ちた、彼の咳と咳
BACK INTO ENGLISH
Careboy facing rough fabric and fabric Stride Scarborough; Street fell to wetland, his cough and cough
INTO JAPANESE
荒れた生地と生地に面するキャットボーイ歩幅スカーバロ;通りが湿地に落ちた、彼の咳と咳
BACK INTO ENGLISH
Cat boy step width facing rough fabric and fabric Scarborough; the street fell to the wetland, his cough and cough
INTO JAPANESE
巨大な生地と生地のスカボローに面した猫のステップ幅。通りが湿地に落ちた、彼の咳と咳
BACK INTO ENGLISH
The step width of a cat that faces Scarborough of huge fabric and fabric. The street fell to a wetland, his cough and cough
INTO JAPANESE
巨大な生地と生地のスカボローに面した猫のステップ幅。通りが湿地に落ちた、彼の咳と咳
BACK INTO ENGLISH
The step width of a cat that faces Scarborough of huge fabric and fabric. The street fell to a wetland, his cough and cough
You love that! Don't you?