YOU SAID:
A rose by any other name would have petals, thorns, and smell just as sweet.
INTO JAPANESE
他の名前のバラは、花びらとトゲがあり、同じように甘い香りがします.
BACK INTO ENGLISH
Roses with other names have petals and thorns and have a similarly sweet scent.
INTO JAPANESE
他の名前のバラには花びらとトゲがあり、同じように甘い香りがします。
BACK INTO ENGLISH
Roses with other names have petals and thorns and are similarly sweetly scented.
INTO JAPANESE
他の名前のバラには花びらとトゲがあり、同じように甘い香りがします。
BACK INTO ENGLISH
Roses with other names have petals and thorns and are similarly sweetly scented.
That didn't even make that much sense in English.