YOU SAID:
A: "Rose Bowl." Q: What do you say when it's Rose's turn at the bowling alley?
INTO JAPANESE
A:「バラ丼」 Q: 何か言うボーリング場でローズの番になると
BACK INTO ENGLISH
A: "Rose Bowl" Q: bowling says something in turn rose
INTO JAPANESE
A:「ローズボウル」q: ボウリングは何か順番にバラを言う
BACK INTO ENGLISH
A: what is the "Rose Bowl" q: bowling says rose order
INTO JAPANESE
A: バラ注文を言う何が「バラ丼」q: ボウリング
BACK INTO ENGLISH
A: rose order to say what is the "Rose Bowl" q: bowling
INTO JAPANESE
A: バラの順番は「バラ丼」q: ボウリングと言って
BACK INTO ENGLISH
A: order roses say "Rose Bowl" q: bowling
INTO JAPANESE
A: 注文のバラと言う「ローズボウル」q: ボウリング
BACK INTO ENGLISH
A: order roses called "Rose Bowl" q: bowling
INTO JAPANESE
A: 注文バラ「ローズ ボウル」q: ボーリングと呼ばれる
BACK INTO ENGLISH
A: orders rose "Rose Bowl" q: bowling is called
INTO JAPANESE
A: 注文バラ「ローズ ボウル」q: ボウリングと呼びます
BACK INTO ENGLISH
A: known as orders rose "Rose Bowl" q: bowling
INTO JAPANESE
A: 通称注文バラ「ローズ ボウル」q: ボウリング
BACK INTO ENGLISH
A: commonly known as orders rose "Rose Bowl" q: bowling
INTO JAPANESE
A: 一般的命令ローズ「ローズ ボウル」q: ボウリングとして知られて
BACK INTO ENGLISH
A: known as general orders rose "Rose Bowl" q: bowling
INTO JAPANESE
A: 知られている一般的な注文バラ「ローズ ボウル」q: ボウリング
BACK INTO ENGLISH
A: General order Roses is known "Rose Bowl" q: bowling
INTO JAPANESE
A: 一般的な順序のバラは「バラ丼」q: ボウリングを知られている
BACK INTO ENGLISH
A: a general order of rose known "Rose Bowl" q: bowling
INTO JAPANESE
A: 一般的なバラの知られている「バラ丼」q: ボウリングの順序
BACK INTO ENGLISH
A: the order is known for the common rose [Rose Bowl] q: bowling
INTO JAPANESE
A: 順序は知られている共通のバラ [ローズ ボウル] q: ボウリング
BACK INTO ENGLISH
A: ordering is a known common rose [Rose Bowl] q: bowling
INTO JAPANESE
A: 順序は知られている一般的なバラ [ローズ ボウル] q: ボウリングです。
BACK INTO ENGLISH
A: the order is known common rose [Rose Bowl] q: bowling.
INTO JAPANESE
A: 順序は、一般的なローズ [ローズ ボウル] q: ボウリングを知られています。
BACK INTO ENGLISH
A: the known common rose [Rose Bowl] q: bowling.
INTO JAPANESE
A: 知られている一般的なバラ [ローズ ボウル] q: ボウリング。
BACK INTO ENGLISH
A: known common rose [Rose Bowl] q: bowling.
INTO JAPANESE
A:既知の一般的なバラ[ローズボウル] q:ボーリング。
BACK INTO ENGLISH
A: Known common roses [Rose bowl] q: Bowling.
INTO JAPANESE
A:よく知られている一般的なバラ[ローズボウル] q:ボウリング。
BACK INTO ENGLISH
A: well-known common rose [rose bowl] q: bowling.
INTO JAPANESE
A:よく知られている一般的なバラ[ローズボウル] q:ボーリング。
BACK INTO ENGLISH
A: well-known common rose [rose bowl] q: boring.
INTO JAPANESE
A:よく知られている一般的なバラ[ローズボウル] q:退屈です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium