YOU SAID:
A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.
INTO JAPANESE
そのような保護は最初または第 2 法律と競合しない限り、ロボットは自らの存在を保護する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Such protection is first or second law and clashes unless the robot is their presence must be protected.
INTO JAPANESE
このような保護は最初または第 2 法律と衝突ロボットが自分の存在を保護する必要がない限りです。
BACK INTO ENGLISH
Do not need such protection is first or second law and impact robots to protect their existence possible.
INTO JAPANESE
可能な彼らの存在を保護するために最初または第 2 法律と影響ロボットは、そのような保護を必要としません。
BACK INTO ENGLISH
In order to protect their possible existence is the first or the second law and impact robots require such protection.
INTO JAPANESE
自分の可能性を保護するために存在が最初または第 2 法律および影響のロボットそのような保護を必要とします。
BACK INTO ENGLISH
To protect the possibility of their being first or second law and impact robots require such protection.
INTO JAPANESE
最初または第 2 法律、影響の可能性を保護するためには、ロボットにはそのような保護が必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To protect the first or the second law, the impact of robots will need such protection.
INTO JAPANESE
最初または第 2 法律を保護するために、ロボットの影響はそのような保護を必要があります。
BACK INTO ENGLISH
To protect the first or second law has required such protection effects of robot.
INTO JAPANESE
最初または第 2 法律を保護するためには、ロボットのような保護効果を必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Protective effect of robot in the first or second law to protect you.
INTO JAPANESE
コンピューターを保護する最初または 2 番目の法律におけるロボットの保護効果。
BACK INTO ENGLISH
Protective effect of robots in the law that protects the computer first or second.
INTO JAPANESE
最初または 2 番目のコンピューターを保護する法律のロボットの保護効果。
BACK INTO ENGLISH
Protective effect of bots to protect your computer in the first or second law.
INTO JAPANESE
最初または 2 番目の法律でお使いのコンピューターを保護するためにボットの保護効果。
BACK INTO ENGLISH
To help protect your computer in the first or second law bot protection effect.
INTO JAPANESE
最初または第 2 法律ボット保護効果であなたのコンピューターを保護するには。
BACK INTO ENGLISH
First or second law bot in a protective effect on your computer will be protected.
INTO JAPANESE
お使いのコンピューターの保護効果の最初または第 2 法律ボットは保護されます。
BACK INTO ENGLISH
Beginning of protective effect on your computer or no. 2 law bot is protected.
INTO JAPANESE
あなたのコンピューターまたは第 2 法律のボットの保護効果の初めは保護されます。
BACK INTO ENGLISH
Beginning of protective effect of bots on your computer or the second law are protected.
INTO JAPANESE
お使いのコンピューターまたは第 2 法則ボットの保護効果の初めは保護されています。
BACK INTO ENGLISH
Your computer or beginning of the protective effects of no. 2 law bot is protected.
INTO JAPANESE
あなたのコンピューターまたは第 2 法律ボットの保護効果の初めは保護されます。
BACK INTO ENGLISH
Your computer or beginning of the protective effect of the Act 2 the bot will be protected.
INTO JAPANESE
あなたのコンピューターまたは行為 2 ボットの保護効果の初めは保護されます。
BACK INTO ENGLISH
Beginning of protective effect of Act 2 bots or your computer will be protected.
INTO JAPANESE
行為 2 の保護効果の初めロボットやコンピューター、保護されます。
BACK INTO ENGLISH
Protective effect of Act 2 and first robots and computers, protected.
INTO JAPANESE
行為 2 および最初のロボットやコンピューターの保護効果が保護されています。
BACK INTO ENGLISH
Protective effect of Act 2 and first robotics and computers is protected.
INTO JAPANESE
行為 2 のロボットとコンピューターの最初の保護効果が保護されています。
BACK INTO ENGLISH
Protective effect of first Act 2 robots and computers are protected.
INTO JAPANESE
最初の行為 2 ロボットやコンピューターの保護効果が保護されています。
BACK INTO ENGLISH
First act of protection effect of 2 robots and computers is protected.
INTO JAPANESE
2 のロボットやコンピューターの保護効果の最初の行為は保護されます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium